- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 176
Глава I. АНАЛИЗ КУЛЬТУРНОГО СОЗНАНИЯ ЭПОХИ
ДИККЕНСА
1.1.Исследовательский контекст социокультурных реалий времени и творчества Диккенса
1.2. Психологические интерпретации творческого процесса Диккенса
Глава И. ГУМАНИСТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ
ДИККЕНСА
2.1.Реминисценции эпохи в художественом мышлении Диккенса
2.2. Гражданский пафос в публицистике Диккенса
2.3. Реализация личностных качеств и идейно-творческого потенциала в филантропической деятельности Диккенса
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Чарльз Диккенс в историко-культурном контексте Англии»
АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Всплеск интереса к творчеству Диккенса (1812-1870), к его неординарной личности сегодня принимает мировые масштабы. Ученые и исследователи, литературоведы и биографы Англии, США, Японии, России, возвращаясь к творческому и идейному наследию писателя, стремятся «вычитать» в нем новое, актуализировать содержание, а также малоизвестные ипостаси его незаурядной личности. Сохраняя живую преемственность идей, мировоззренческих традиций, форм философского постижения мира, можно пересмотреть смысловую наполненность творений писателя. Благодаря возрождению идей, персонажей или фигур прошлого в современной их интерпретации, происходит переакцентировка эстетических и художественных доминант. Не случайно, еще JI.H. Толстой как бы предвидел: "Просейте мировую прозу, останется Диккенс."
Современные информационные технологии раскрывают новые возможности исследования значимости творчества Диккенса, аккумулируя и систематизируя достижения в данной области во всем мире. Благодаря им, творчество Диккенса врывается в «виртуальную» реальность. Впервые исследовано и представлено генеалогическое древо рода Диккенсов (Charles Dickens"s Family Tree); составлена богатейшая фильмография произведений писателя, которая особо пополнилась в 90-е годы XX столетия (Dickens Fil-mography). Представлена оригинальная хронология жизни Диккенса, написанная профессором Дж.П. Ландау (Landow, G.P., Charles Dickens: A Chronology of His Life), которая существенно расширяет хронологическую канву жизни и деятельности писателя, составленную И.М. Катарским в очерке «Диккенс в России» (1966) и Г.К. Честертоном в работе "Чарльз Диккенс" (1906, рус. пер. 1982), а также краткая биография Диккенса, написанная профессором Д. Коуди (Cody, D. Dickens: A Brief Biography). Все оригинальные материалы в приложении представлены в переводе автора диссертации.
СТЕПЕНЬ РАЗРАБОТАННОСТИ ПРОБЛЕМЫ. Процесс критического переосмысления творчества Диккенса начался еще в конце XIX века с высказываний английского литературоведа Г. Льюиса в своей статье в журнале "Фортнайтли ревью" (1872) (Lewis, G.H. Dickens in Relaition to Critisism) и продолжается по сегодняшний день.
Попытка пересмотра значения творчества писателя с точки зрения понимания теории бессознательного начала человека и психоанализа 3. Фрейда и концепции коллективного бессознательного, разработанной К. Юнгом, была предпринята в начале 40-х годов XX в. англичанином Джорджем Оруэл-лом и американским ученым Эдмундом Уилсоном.
В 1950-60-е годы литературная деятельность Диккенса, а также его биография нашли свое новое отражение в работах Э. Дайсона, Эд. Джонсона, Дж. Пирсона, Д. Пристли, Э. Уилсона. Во многом пополняет ранее неизвестными фактами классическую биографию Диккенса, написанную Д. Форстером, работа американского исследователя Э. Джонсона «Чарльз Диккенс. Его трагедия и триумф» (1952) (Johnson, Е. Dickens: His Tragedy and His Triumph).
1970-80-е годы в Англии были также отмечены интенсивным обращением критиков и литературоведов к деятелям викторианской эпохи, и в частности, к фигуре Диккенса и его творчеству, отразившему все социально-экономические и политические процессы Англии времен правления королевы Виктории. В работах таких крупных исследователей, как Д. Батт, Д. Гросс, К. Тиллотсон, изучаются манеры и творческие методы писателя, глубже идет разбор художественного разнообразия его искусства, исследуется психологизм межличностных отношений, проявляющийся в действиях и поступках героев его произведений.
В 90-е годы XX в. выходят в свет биографические исследования американских литературоведов Ф. Каплана «Диккенс: Биография» (1990) (Caplan, F.Dickens: A Biography) П. Экройда «Диккенс» (1990) (Ackroyd, Р. Dickens).
В России о Диккенсе писали А.А. Аникст, В.В. Ивашева, И.М. Катар-ский, Н.П. Михальская, М.А. Нерсесова, Т.И. Сильман, М.П. Тугушева, М.В. Урнов и другие исследователи. В основном, это биографические и литературоведческие труды (50-60-е годы XX в.), в которых упор делался на так называемый «критический» реализм, обличающий пороки буржуазного общества.
В работе использованы труды по теории и истории культуры А.И. Ар-нольдова, М.М. Бахтина, Ю.Б. Борева, Н.И. Ворониной, JI.C. Выготского, Г.Д. Гачева, Е.М. Евниной, М.С. Кагана, С.М. Петрова и др.
Сегодня мы констатируем, что творческое кредо Диккенса как писателя-реалиста определялось во всех исследованиях. Исходя из этой установки рассматривалось его мировоззрение, выявились образные ряды для анализа. Практически никто не пытался реконструировать смысловое содержание его текстов, по-новому расставить акценты. Лишь в 90-е годы XX в. появились такие попытки. Эта работа - одна из них. Цель ее - помочь увидеть, прочитать, переосмыслить с культурологических позиций огромный творческий потенциал Диккенса.
Современные информационные технологии позволили значительно расширить и углубить изучение проблемы. Данные всемирной компьютерной сети Internet автор условно делит на три направления: 1) познавательно-обучающее; 2) научно-исследовательское; 3) эстетическое и использует в своей концепции.
Информация познавательно-обучающего характера заложена в программах Калифорнийского (the Dickens Project University of California) и
Остинского (штат Техас) университетов (Online Project from the University of Texas at Austin), включающих в себя широкий спектр возможных подходов к изучению творческой биографии писателя, начиная от «экскурсии» по дому-музею Диккенса в Лондоне на Даути-стрит, 48 (The Dickens House Museum, 48 Doughty Street) и покупки его книг в фирме Тависток Букс (Tavistock Books), до виртуального их прочтения, а также участия в дискуссии о Диккенсе с профессором Калифорнийского университета Патриком Маккарти в Санта-Барбаре. Следовательно, данные программы рассчитаны на большую аудиторию: от школьников и студентов до простых обывателей.
Материал, раскрывающий научно-исследовательское направление, представлен на сайте «Викториан Веб: литература, история и культура эпохи правления королевы Виктории» («the Victorian Web: Literature, history and culture in the age of Victoria»). В статье профессора Браунского университета Джорджа П. Ландау «Издание по частям, периодика и методы работы Диккенса» (Landow, G. P., Publishing in Parts, Periodicals and Dickens"s Working Methods) выделяется аспект творческого метода Диккенса - написание произведения по частям. Дж. П. Ландау отмечает, что в отличие от многих викторианских писателей, которые полностью завершали свои произведения прежде чем их опубликовать, «Диккенс писал свои романы частями, по мере их выхода в свет, и следовательно, поэтому его произведения отражают реакцию читающей аудитории и приобретают «уникальную диалогическую форму» («. Dickens composed his books as they went along in parts, and hence his works, which register his audience"s relations, have unique dialogical relation to that audience») (пер. O.K.) (181. 1). Данная манера письма Диккенса остается неизученной отечественными литературоведами, хотя зарубежные исследователи считают ее весьма оригинальной. Из наиболее значимых исследований назовем еще не известные в России работы Джона Батта и Кэтлин Тиллотсон
Диккенс за работой» (1957) (Butt, J. and Tillotson, К. Dickens at Work), Эрнеста Болла «Сюжет романа «Наш общий друг» (1944) (Boll, Е., The Ploting of «Our Mutual Friend»), Роберта JI. Паттена «Чарльз Диккенс и его издатели» (1978) (Patten, R. L., Charles Dickens and His Publishers), Гарри Стоуна «Черновики романов Диккенса» (1987) (Stone, Н. Dickens"s Working Notes for His Novels) и многие другие.
Алан Шелстон в работе «Чарльз Диккенс» (Shelston, A. Charles Dickens) подчеркивает важную мысль о том, что «как все великие художники, Диккенс заставляет нас пересматривать наше отношение к искусству, что, по сути, и является мерой его величия» («This in itself is a measure of Dickens"s greatness: like all great artists he forces us to reconsider the attitudes which we bring to art») (пер. O.K.) (193. 23).
Электронная база данных викторианской эпохи, созданная английскими учеными, также подтверждает, что среди огромного количества периодических изданий, тематической направленностью которых являются социально-культурные исследования, особой популярностью продолжают пользоваться журналы «Диккенсиан» («The Dickensian»), «Диккенс Квотерли» («Dickens Quarterly»), «Диккенс Стадиз Эньюал» («Dickens Studies Annual»), «Ноутс энд Куириес» («Notes and Queries»), «Викториан Ньюзлэттер» («Victorian Newsletter») и другие. Факт существования данных изданий, публикующих различные критические материалы и научные исследования, говорит о неутра-ченном интересе к личности Диккенса, к его судьбе и творчеству не только со стороны специалистов, но и со стороны простых читателей.
Кроме английских и американских исследований, следует отметить вклад японских ученых: Юйи Миямару «Частная трагедия обобщена: «Жизнь Чарльза Диккенса» Джона Форстера как посмертная работа Диккенса» (Mi-yamaru, Y. A Private Tragedy Generalized: John Forster"s "The Life of Charles
Dickens" as a Dickens"s Posthumous Work); Сакико Нономура «Между реализмом и идеализмом: воссоздание реальности в романе «Большие надежды» (Nonomura, S. Between Realism and Idealism: The Construction of reality in "Great Expectations". The Society of English Literature and Linguistics, Nagoya University); Тору Сасаки «Приведения в «Рождественской песне»: японский взгляд» (Sasaki, Т. Ghosts in "A Christmas Carol": A Japanese View).
Таким образом, Internet сегодня генерирует международную исследовательскую мысль о творчестве Диккенса и делает ее доступной во всех странах мира.
Значительный интерес представляют сведения о влиянии Диккенса на современный мир развлечений («Charles Dickens"s Influence on Modern Entertainment»). Создано большое количество фильмов и спектаклей по романам Диккенса: детский кукольный фильм «Мапетс Крисмас Кэрол» (1990) (А Muppet"s Christmas Carol. Jim Hensen Productions and Disney), основой которого стала «Рождественская песнь» Диккенса; фильм по мотивам романа «Большие надежды» (1997) («Great Expectations»). Прототипом главного героя спектакля «Пип из «Южного парка» (Pip from «South Park»), поставленного в «Комеди Сентрал» («Comedy Central»), послужил также персонаж из романа Диккенса «Большие надежды». Роман «Приключения Оливера Твиста» явился основой для создания анимационного фильма студии Диснея «Оливер и компания» («Oliver and Company»), в котором главные персонажи - животные, пытающиеся выжить на улицах Нью-Йорка. В Мэдисон Сквер Гарден (Madison Square Garden) по рождественской сказке Диккенса поставлен мюзикл «Рождественская песнь» (1999) ("A Christmas Carol, The Musical").
Таким образом, творческое наследие Диккенса привлекает внимание не только исследователей и литературоведов, но и деятелей шоу-бизнеса.
Сегодняшнее проявление познавательного и научно-исследовательского интереса к творческому наследию Диккенса свидетельствует об актуальности проблематики многих его произведений, подтверждает их социальную значимость в современном обществе, является отражением современного восприятия идей и замыслов великого романиста, определяя его статус как писателя, перешагнувшего рубеж третьего тысячелетия.
Широкий спектр направлений обусловил ЦЕЛЬ диссертационного исследования - рассмотреть творчество Чарльза Диккенса в историко-культурном контексте Англии, вписать его в контекст современной культуры нового тысячелетия. На это направлено решение ряда конкретных ЗАДАЧ:
Проанализировать культурное сознание эпохи Диккенса;
Рассмотреть социально-экономические и политические преобразования, историко-культурные реалии викторианской эпохи; исследовать художественное мышление писателя в контексте народно-освободительного движения;
Представить психологические интерпретации творческого процесса Диккенса;
Изучить и комплексно представить публицистические произведения Диккенса, выделив гражданские позиции в его статьях и речах;
Рассмотреть филантропию Диккенса как основу его гуманистической философии.
МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ БАЗА ДИССЕРТАЦИИ. Так как работа выполнена в русле междисциплинарного подхода, в ее основу положен принцип системности, отражающий парадигматический состав гуманитарного знания и основополагающий для комплексного исследования как историко-философских направлений, так и социально-культурных реалий. На его основе реализуется понимание концепции творческой деятельности Диккенса в историко-культурном контексте Англии. Опора на данный принцип определила набор соответствующих методов исследования:
Сравнительный (с целью выявления и определения разницы в понимании русской и англоязычной критики реалистического направления в литературе и искусстве, а также интерпретации психологических теорий);
Историко-хронологический (позволяет проследить тенденцию художественного развития творчества Диккенса через призму чартистского движения);
Метод интерпретации (с целью анализа филантропической направленности творческих проявлений таланта Диккенса);
Метод тематической систематизации (с целью изучения и классификации публицистических произведений Диккенса).
Источником аналитического исследования послужили художественные произведения Диккенса, такие как "Приключения Оливера Твиста (1837), «Жизнь и приключения Николаса Никльби» (1839), "Лавка древностей" (1841), «Домби и сын» (1848), «Тяжелые времена» (1854), «Большие надежды» (1860-1861) и мн. др.
Данные всемирной компьютерной сети Internet впервые позволили использовать в диссертационном исследовании не издававшиеся ранее в России письма, а также целый ряд работ зарубежных ученых, посвященных творчеству Диккенса.
Предпринятые в данной работе теоретический и аналитический подходы позволили выявить ее НАУЧНУЮ НОВИЗНУ.
1. В культурном сознании эпохи Диккенса выявлены новые акценты в социальных и тематических доминантах творчества Диккенса: гуманизм и человеколюбие писателя, его страстное стремление достижения кчассового мира и духовного единения при помощи литературы, которая должна нести правду, добро и красоту; непримиримое отношение ко всем формам социальной несправедливости; твердая вера в возможность духовного возрождения человека; глубокая убежденность в необходимости гуманистического развития и совершенствования общества.
2. Социально-экономические и политические преобразования, историко-культурные реалии викторианской эпохи оказали влияние на формирование творческих принципов, мировоззрения писателя, а также отразились в на социокультурных реалиях его произведениях. Автор наряду с уже известными как утверждение интересов буржуазии в результате промышленного переворота, способствовавшего не только экономическому развитию страны, но и дальнейшему классовому расслоению общества Англии («Домби и сын» (1848), «Тяжелые времена» (1854), «Большие надежды» (1860-1861); социальное неравенство (статьи «К рабочим людям» (1854), «Наша комиссия» (1855); речей: в Ассоциации по проведению реформы управления страной (1855), в пенсионном обществе печатников (1864), в Газетном фонде (1865), в Ассоциации корректоров (1867); бедственное положение миллионных масс английского народа («Приключения Оливера Твиста» (1837) выделяет новые доминанты: проблемы, связанные с реформами системы образования, («Жизнь и приключения Николаса Никльби» (1839); статьи и речи писателя: «Преступность и образование» (1846), «Невежество и преступность» (1848); выступления на вечерах школы для рабочих (1844), политехнической школы (1844); на открытии публичной библиотеки (1852) и т.д.; проблемы сосуществования различных религиозных конфессий («Барнеби Радж» (1841); духовное развитии и огромную роль литературы, музыки, изобразительного искусства в нем (речи на банкете в честь литературы и искусства (1853), в Королевском театральном фонде (1858), в Королевском обществе музыкантов (1860) и мн. др).
3. Впервые представлены психологические интерпретации творчества Диккенса, основанные на понимании теории бессознательного начала человека и психоанализа 3. Фрейда, концепции коллективного бессознательного К. Юнга. Различные проявления таланта Диккенса - его литературное творчество, публицистика, редакторская и издательская деятельность, театральное искусство, публичные чтения, филантропические проекты - рассмотрены как рефлексия, ответ на экзистенциальные дихотомии, обоснованные Э. Фроммом.
4. Предложена развернутая систематизация публицистических произведений Диккенса, способствующая расширению и обогащению понимания гуманистической природы мировосприятия и творчества писателя: назидательность педагога-наставника, дальновидность незаурядного политика, критичность искусствоведа-реалиста, человеколюбие писателя-гуманиста.
5. Впервые филантропия Диккенса рассматривается как стиль жизни, как текстовая и внетекстовая реальность: как самовыражение и реализация личностных качеств и творческого потенциала, как способ расширения возможности бытия (редакторская и издательская деятельность, театральное искусство писателя).
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Материалы диссертации могут быть использованы в теоретических работах по культурологии, истории, философии, зарубежной литературе, при разработке курсов по теории культуры, прикладной культурологии, педагогике, а также при проведении практических занятий по лингвострановедению.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Основные теоретические положения и выводы диссертации излагались автором в публикациях и выступлениях на Межвузовских научно-методических конференциях (Пенза, 1997-1999), на
Огаревских чтениях (Саранск, 1998-1999), Межрегиональной Конференции "Язык, культура, коммуникация: контексты современности" (Саранск, 2000).
Диссертация обсуждена на заседании кафедры культурологии Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева 27.11.2000 и рекомендована к защите.
СТРУКТУРА РАБОТЫ. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и приложения. Содержание работы изложено на 176 страницах. Библиографический список включает 202 наименования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Педагогическая концепция "нового образования" Чарльза Диккенса 2008 год, кандидат педагогических наук Чудин, Дмитрий Александрович
Типология детского характера в творчестве Чарльза Диккенса 2007 год, кандидат филологических наук Черкасова, Татьяна Михайловна
Малая проза Чарльза Диккенса: Проблема "чужого слова" 2003 год, кандидат филологических наук Ткачёва, Наталия Владимировна
Романы Диккенса 1860-х годов. Проблема нравственно-эстетического идеала 1984 год, кандидат филологических наук Потанина, Наталия Леонидовна
"Давид Копперфилд" Ч. Диккенса и "Пенденнис" У. Теккерея - два варианта романа воспитания: Опыт типологического сопоставления 2001 год, кандидат филологических наук Осипова, Наталия Владимировна
Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Колос, Ольга Николаевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Гений и его время подобны двум светилам, свет и тень от которых, правда, смешиваются, но чьи орбиты, хотя они и пересекаются, никогда не совпадают", - так пишет о Диккенсе С. Цвейг. "Диккенс - высшее художественное выражение английской традиции между славным прошлым и предвидением будущего" (146. 81,82). Своим творчеством Диккенс создал "идиллическую Англию",. идиллия же - это вечная форма, древняя и постоянно возвращающаяся; идиллия бессмертна. Потому что она - радость жизни; она возвращается как голубое небо после непогоды, вечная ясность жизни после всех кризисов и потрясений души. Так и Диккенс будет возвращаться каждый раз, когда человеку захочется радости и, изнуренный трагическим напряжением страстей, он потянется к поэзии, одухотворяющей простую жизнь" (146. 99,100).
В своем диссертационном исследовании мы обобщили материалы отечественных и зарубежных ученых, критиков, литературоведов, а также данные, предлагаемые всемирной компьютерной сетью Internet и пришли к следующим выводам:
1. Анализ культурного сознания эпохи Диккенса позволил выявить социальные и тематические доминанты его творчества: гуманизм и человеколюбие писателя, его страстное стремление к достижению классового мира и духовного единения посредством литературы, которая должна нести правду, добро и красоту; непримиримое отношение ко всем формам социальной несправедливости; твердая вера в возможность духовного возрождения человека; глубокая убежденность в необходимости гуманистического развития и совершенствования общества.
2. Формирование творческих принципов Диккенса, его мировоззрения и гражданской позиции происходило под влиянием как социально-экономических и политических преобразований, так и историко-культурных реалий викторианской эпохи, которые отразились в его произведениях: утверждение интересов буржуазии в результате промышленного переворота, способствовавшего не только экономическому развитию страны, но и дальнейшему классовому расслоению общества Англии, нашло свое продолжение в социально-проблемных романах Диккенса "Домби и сын", "Тяжелые времена", "Большие надежды"; социальное неравенство послужило темой для многочисленных публицистических произведений писателя, его статей: "К рабочим людям", "Наша комиссия", речей: в Ассоциации по проведению реформы управления страной, в пенсионном обществе печатников, в Газетном фонде, в Ассоциации корректоров и др.; живым откликом на бедственное положение миллионных масс английского народа стал роман "Приключения Оливера Твиста"; проблемы, связанные с реформами системы образования, а также вопросы воспитания детей определили тематику романа "Жизнь и приключения Николаса Никльби" и ряда статей и речей писателя: "Преступность и образование", "Невежество и преступность", выступлений на вечере школы для рабочих, на вечере политехнической школы, на открытии публичной библиотеки и т.д. Роман "Барнеби Радж" явился отражением проблем сосуществования различных религиозных конфессий; прогресс гуманности в обществе в викторианскую эпоху Диккенс связывал с его духовным развитием, огромную роль в котором, по мнению писателя, играли литература, музыка, изобразительное искусство, значение которых он неоднократно подчеркивал в своих выступлениях: в речи на банкете в честь литературы и искусства, в Королевском театральном фонде, в Королевском обществе музыкантов и мн. др.
3. Представленные психоаналитические интерпретации творчества Диккенса, основанные на понимании теории бессознательного начала человека и психоанализе 3. Фрейда, концепции коллективного бессознательного К. Юнга, приобретают немаловажную роль в комплексном исследовании жизни и деятельности Диккенса.
4. Все проявления таланта Диккенса - его литературное творчество, публицистика, редакторская и издательская деятельность, театральное искусство, публичные чтения, филантропические проекты - могут рассматриваться как ответ на экзистенциальные дихотомии, фундаментальные противоречия, представляющие собой неизменную сущность человека, сохраняющуюся как ядро во всех культурах и исторических обстоятельствах.
5. Анализ литературного творчества Диккенса через призму чартистского движения позволил выявить приверженность писателя идее классового мира и духовного единения нации. Гуманистическая направленность его творчества представляет собой оппозицию революционным методам борьбы, которые писатель никогда не принимал и не рассматривал как единственно возможный способ разрешения социально-экономических и политических противоречий современного ему общества.
6. В основе творчества Диккенса лежит не только концепция критического реализма, но и лучшие традиции ренессанского и просветительского реализма. Кроме того, в своем творчестве Диккенс умело использует художественные приемы писателей-сентименталистов: апелляцию к чувствам людей, идеализацию добродетелей положительных героев, четкое разграничение добра и зла, положительного и отрицательного; а также излюбленные методы романтиков: гротеск как заострение образа, гиперболизацию тех или иных черт внешнего вида или характера персонажа, иронию, юмор, сатиру.
7. Тематическая систематизация публицистических произведений Диккенса, его статей и речей способствует более глубокому пониманию мировоззрения писателя и осмыслению его гражданской позиции. Пронизанная пафосом непримиримости со всеми формами социальной несправедливости публицистика Диккенса характеризует его творчество как гуманистическое, направленное на защиту прав и интересов простого народа. В публицистических произведениях Диккенса открываются новые грани его таланта: назидательность педагога-наставника, дальновидность незаурядного политика, критичность искусствоведа-реалиста, человеколюбие писателя-гуманиста.
8. Служение общественным интересам, филантропия и благотворительность, являясь основой творческих проявлений таланта Диккенса - его редакторской и издательской деятельности, его театрального искусства, а также отчасти его публичных чтений, - способствовали социальному определению писателя, а также самовыражению и реализации его личностных качеств и творческого потенциала.
9. Новые информационные технологии, раскрывающие дополнительные возможности изучения творческой биографии Диккенса, расширяют рамки традиционных методов исследования. Современный подход к изучению жизни и деятельности писателя осуществляется в различных направлениях, подтверждением чему служат материалы, предлагаемые всемирной компьютерной сетью Internet. Познавательно-обучающий, научно-исследовательский, развлекательный характер Internet-данных свидетельствует о неослабевающем интересе не только к творческому наследию Диккенса, но и к его незаурядной личности, выявляя ее новые ипостаси. Сегодня Диккенс не просто писатель, но и редактор, издатель, актер, режиссер, публицист, общественный деятель, филантроп.
10. Творчество Диккенса врывается в "виртуальную" реальность; Internet делает возможным посещение дома-музея писателя в Лондоне, покупку его книг, участие в различных конференциях, посвященных его творческой деятельности и т.д. Internet-материалы позволили использовать в нашем исследовании не издававшиеся ранее в России письма Диккенса, целый ряд работ зарубежных ученых, а также составить приложения, в которых Диккенс представлен как уникальная и универсальная личность, по прошествии более ста лет заявившая о себе как пример текстовой и внетекстовой деятельности.
11. Проявление интереса к творчеству Диккенса свидетельствует об актуальности проблематики его литературных и публицистических произведений, является отражением восприятия идей и замыслов великого романиста, определяя его статус как писателя, перешагнувшего рубеж третьего тысячелетия, подтверждая социальную значимость личности Диккенса не только в историко-культурном контексте Англии, но и в обществе в целом.
Перспективным, на наш взгляд, представляется изучение переписки Диккенса в плане анализа межличностных отношений, доминировавших в викторианскую эпоху, а также в целях воссоздания подлинной атмосферы жизни и деятельности писателя. В 1998 г. в Англии вышел десятый том четырнадцатитомного издания переписки Диккенса, предпринятого женой известного диккенсоведа Хамфри Хауса Мэдлин Хаус в сотрудничестве с профессором Грэмом Стори и Маргарет Браун. Данный том включает в себя корреспонденцию писателя 1862-1864 гг. (Story Graham, and Brown Margaret. The letters of Charles Dickens, volume 10: 1862-1864. Oxford: Oxford UP, 1998. XIX+511p.). Изучение переписки Диккенса будет способствовать более глубокому пониманию мироощущения писателя, а также выявлению новых черт его характера и личностных качеств.
Кроме того, мы считаем, что многообещающим для российских ученых предполагает стать изучение творчества Диккенса и его многогранной личности с позиции аналитической психологии и социальной философии. Творческая судьба Диккенса всегда представляла и представляет огромный интерес для литературоведов многих стран мира. Но сегодня она продолжает хранить много тайн и загадок для философов, культурологов, этиков, эстетиков, психологов, раскрыть которые предстоит ученым и исследователям XXI века.
Список литературы диссертационного исследования кандидат философских наук Колос, Ольга Николаевна, 2001 год
1. Абапорина М.Н. Культурология как объективная реальность. М., Прометей, 1994, 96 с.
2. Алексеев М.П. Английская литература. Очерки и исследования. JT., Наука, 1991,460 с.
3. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. Л., 1968, 338 с.
4. Аникин Г.В. Эстетика Джона Рескина и английская литература XIX века. М., Наука, 1986, 316 с.
5. Аникст A.A. История учений о драме: Теория драмы на Западе во второй половине XIX века. М., Наука, 1988, 310 с.
6. Аникст A.A. Особенности реализма Диккенса // История английской литературы. М., Учпедгиз, 1956, С. 308-312.
7. Арнольдов А.И. Введение в культурологию. M., HAK и ОЦ, 1993, 343 с.
8. Арнольдов А.И. Человек и мир культуры: введение в культурологию. М.,МГИК, 1992, 237 с.
9. Арнхейм Р. Новые очерки по психологии искусства. М., Прометей, 1994,352 с.
10. Байкина А.И., Додонова JI.A. Аристократы капитала. Очерки истории российского предпринимательства и благотворительности Х-ХХ веков. Тюмень, Софт. Дизайн., 1994, 350 с.
11. Барпова O.E. «Гнилые местечки» в истории Англии // Вопросы истории. 1999, №6, С. 150-155.
12. Басовская Н. Ищи женщину. (О влиянии женщин на политику Англии и Франции со средневековья до наших дней) // Знание сила. 1996, №8, С. 86-96.
13. Бахтин М.М. К методологии литературоведения. М., Наука, 1975, С. 203-212.
14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., Искусство, 1986, 444 с.
15. Белинский В.Г. Тереза Дюнойе. Роман Евгения Сю // Полн. Собр. соч.: в 9-ти т. Т. 8, М., Худ. лит., 1976, С. 240-260.
16. Благой Д.Д. Поэзия действительности. О своеобразии и мировом значении русского реализма XIX в. М., Сов. Писатель, 1961, 168 с.
17. Большой толковый словарь иностранных слов: в 3 т. Т. 3., Ростов-на-Дону, изд-во «Феникс», 1995, 382 с.
18. Блинников JI.B. Великие философы: Словарь-справочник. 2-е изд., перераб. и доп., М., Логос, 1998, 432 с.
19. Борев Ю.Б. Эстетика: в 2-х т. Т. 2 5-е изд., допол. Смоленск, Русич, 1997, 640 с.
20. Боханов А.Н. Коллекционеры и меценаты в России. М., Наука, 1989, 187 с.
21. Бочаров С.Г. Характеры общества // Теория литературы: Основные проблемы в теоретическом освещении. Образование. Метод. Характер. М., 1964, 475с.
22. Брандис Е.П. О жизни и творчестве Ч. Диккенса. Вст. Статья // Рассказы Ч. Диккенса. Л., 1957, С. 3-12.
23. Будагов P.A. Филология и культура. М., Изд-во МГУ, 1980, 274 с.
24. Бурышкин П.А. Москва купеческая. М., Высшая школа, 1991, 350 с.
25. Виноградов И.И. Искусство. Истина. Реализм. М., Искусство, 1975, 175 с.
26. Воронина Н.И. Музыкально-эстетическая мысль середины XIX века. Саратов, Изд-во Сар. ун-та, 1989, 183 с.
27. Выготский Л.С. Психология искусства. М., Искусство, 1986, 573 с.
28. Гавлин М.Л. Меценатство в России. Научно-аналитический обзор. М., РАН. ИНИОН, 1994, 50 с.
29. Гагиев Л.Б., Кочисов В.К. Курс лекций по курсу «Культурология. История и теория культуры». Владикавказ, Сев.-Осет. ГУ, 1995, 110 с.
30. Гачев Г.Д. Творчество, жизнь, искусство. М., Дет. Лит., 1980, 143 с.
31. Гениева Е.Ю. Что такое английская литература? // Иностранная литература. 1983, №5, С. 187-190.
32. Гениева Е.Ю. Современное меценатство: надежды и реальность. // Знамя. 1999, №7, С. 170-171.
33. Горький A.M. В людях // Собр. соч.: в 30-ти т. Т. 13, М., Гос. изд. худож. лит., 1951, С. 203-511.
34. Гражданская З.Т. От Шекспира до Шоу: Англ. Писатели XVI-XX вв. М., Просвещение, 1982, 192 с.
35. Диккенс Ч. Барнеби Радж // Поли. собр. соч.: в 30-ти т. Т. 9, М., Гос. изд. худ. лит., 1958, 437 с.
36. Диккенс Ч. Большие надежды // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 8, М., Худож. лит., 1986, 735 с.
37. Диккенс Ч. Жизнь и приключения Мартина Чезлвита// Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 4, М., Худож. лит., 1983, 735 с.
38. Диккенс Ч. Жизнь и приключения Николаса Никльби // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 2, М., Худож лит., 1912, С. 335-517; Т. 3, М., Худож лит., 1912,558 с.
39. Диккенс // История всемирной литературы: в 9 т. Т.6. М., Наука, 1980, С. 112-130, Т.7. М., Наука, 1980, С. 327-344.
40. Диккенс // Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. Т.2. М., Советская энциклопедия, 1971, С. 205-224.
41. Диккенс Ч. Крошка Доррит // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 9, М., Худож. лит., 1986, 735 с.
42. Диккенс Ч. Лавка Древностей. М., Дет. лит., 1984, 624 с.
43. Диккенс Ч. // Литературный энциклопедический словарь. Под. ред В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М., Сов. энциклопедия, 1987, 595 с.
44. Диккенс Ч. Мысли о людях / Лондонские типы. Очерки Боза // Собр. соч.: в 30-ти т. Т. 1, М., Гос. изд. худож лит., 1957, С. 287-293.
45. Диккенс Ч. Наш общий друг // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 10, М., Худож. лит., 1987, 735 с.
46. Диккенс Ч. Письма (1833-1854) // Поли. собр. соч.: в 30-ти т. Т. 29, М., Гос. изд. худ. лит., 1963, 423 е.; Письма (1855-1870) // Поли. собр. соч.: в 30-ти т. Т. 30, М., Гос. изд. худ. лит., 1963, 367 с.
47. Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 1, М., Худож. лит., 1982, 727 с.
48. Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 2, М., Худож. лит., 1982, С. 10-352.
49. Диккенс Ч. Рождественская песнь в прозе // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 8, М., Худож. лит., 1986, С. 7-70.
50. Диккенс Ч. Статьи и речи // Полн. собр. соч.: в 30-ти т. Т. 28, М., Гос. изд. худ. лит., 1963, 583 с.
51. Диккенс Ч. Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 5, М., Худож лит., 1984, 767 с.
52. Диккенс Ч. Тяжелые времена // Собр. соч.: в 10-ти т. Т. 8, М., Худож лит., 1986, С. 133-356.
53. Диккенс // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза, И.А. Ефрона: в 86 т. Т.20. С.-Петербург, Типо-Литография И.А. Ефрона, 1893, С. 693-696.
54. Додельцев Р.Ф. Концепция культуры 3 Фрейда: (Из цикла «Зарубежная философия в прошлом и настоящем»), М., Знание, 1989, 61 с.
55. Достоевский Ф.М. По поводу выставки // Дневник писателя. 1873: Избр. страницы. М., Современник, 1989, С. 68-78.
56. Думова Н.Г. Московские меценаты. М., Молодая Гвардия, 1992, 333 с.
57. Евнина Е.М. Западноевропейский реализм на рубеже XIX-XX веков. М., Наука, 1967,262 с.
58. Ерофеев H.A. Чартистское движение. М., 1961, 128 с.
59. Ерофеев H.A. Туманный Альбион: Англия и англичане глазами русских, 1825-1853 гг. М., Наука, 1982, 320 с.
60. Ерофеев H.A. Народная эмиграция и классовая борьба в Англии. М., Изд-во Акад. Наук СССР, 1962, 536 с.
61. Жизнь как творчество (социал.-психол. анализ). Киев, Наукова Думка, 1985, 302 с.
62. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Л., Наука, 1981,303 с.
63. Затонский Д.В. Европейский реализм XIX в. Линии и лики. Киев, Наукова Думка, 1984, 279 с.
64. Затонский Д.В. Реализм это сомнение? Киев, Наукова Думка, 1992, 277 с.
65. Ивашева В.В. «Век нынешний и век минувший.» Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. М., Худ. лит., 1990, 477 с.
66. Ивашева В.В. На пороге XXI века. О новых формах реализма в литературе Запада//Литературное обозрение. 1986, №3, С. 59-64.
67. Ивашева В.В. Творчество Диккенса. М., Изд-во Моск. ун-та., 1954, 472 с.
68. Идейно-художественные принципы в зарубежной литературе. Х1Х-ХХ. Под ред. Филюшкиной С.Н. Воронеж, Изд-во Вор. ун-та, 1977, 112 с.
69. Искусство и творческая деятельность. Киев: Наукова Думка, 1979, 313 с.
70. Искусство Англии // Всеобщая история искусств: в 6-ти т. Т. 5, М., Искусство, 1964, С. 429-432.
71. История зарубежной литературы XIX века. М., Высшая школа, 1991, 375 с.
72. История Российского предпринимательства. М., МЭГУ, 1993, 176 с.
73. Каган М.С. Практика и духовность в деятельности человека // Эстетика как философская наука. СПб.: Петрополис, 1997, с. 80-83.
74. Каган М.С. Человек как творец культуры. // Философия культуры. СПб.: Петрополис, 1996, С. 140-174.
75. Карельский А. От героя к человеку: Развитие реалистического психологизма в европейском романе 30-60-х годов XIX века // Вопросы литературы. 1983, №9, С. 81-122.
76. Катарский И.М. Диккенс. М., Гос. изд. худож. лит., 1960, 272 с.
77. Катарский И.М. Диккенс в России. М., Наука, 1966, 428 с.
78. Кертман JI.E. География, история и культура Англии. М., Высшая школа, 1979, 25 с.
79. Коган Д.З. Цель и смысл жизни человека. М., Мысль, 1984, 252 с.
80. Коллекционеры и меценаты в России. М., Наука, 1989, 192 с.
81. Корупаев А.Е. Русская культура как предмет научного исследования. На материалах темы: художественная культура, интеллигенция, меценаты в России на рубеже XIX-XX веков. М., ИСБХ, 1994, 102 с.
82. Культура и общественный прогресс. Алма-Ата, «Казахстан», 1989, 158 с.
83. Кунина В.Э. Чартистское движение в Англии (Краткий очерк) // Пособие для учителей. М., Учпедгиз, 1959, 95 с.
84. Ланн Е.Л. Диккенс // Жизнь замечательных людей М., Госполитиздат, 1963,511 с.
85. Лафарг П. Благотворительность // Этическая мысль: Научно-публицистические чтения. М., Политиздат, 1988, С. 333-363.
86. Ленин В.И. Третий интернационал и его место в истории // Полн. собр. соч., 5-е изд., Т. 38, М., Политиздат., 1981, С. 301-323
87. Лотман Ю.М. Структура и семиотика художественного текста. Тарту, 1981,384 с.
88. Максимов Е.Д. Историко-статистический очерк благотворительности и общественного призрения в России. Оттиск Б.М., Б.Г., 1894, 277 с.
89. Максимов Е.Д. Особые благотворительные ведомства и учреждения. СПб., Гос. тип., 1903, 137 с.
90. Мамонтов С.П. Основы культурологии. М., РОУ МГЛУ, 1995, 207 с.
91. Маркарян Э.С. Исходные посылки понимания культуры как специфического способа человеческой деятельности // Философские проблемы культуры. Тбилиси, Мецниереба, 1980, с. 16-44.
92. Медянцев И.П. Английская сатира XIX века (типология и традиция). Ярославль, 1974, 279 с.
93. Михайлов М.И. Мелкобуржуазное бунтарство в эпоху промышленного капитализма. М., Наука, 1988, 262 с.
94. Михальская Н.П. Чарльз Диккенс: Книга для учащихся. М., Просвещение, 1987, 128 с.
95. Мортон A.JI. История Англии. М., ин. л-ра, 1950, 461 с.
96. Мортон A.JL, Тэйт Дж. История английского рабочего движения. М., Госполитиздат, 1959, 455 с.
97. Мудесити М.П. Жанровые разновидности романа в зарубежной литературе XVIII-XX веков. Киев, Одесса, Вища школа, 1985, 148 с.
98. Нандон Ф. Неизвестный Диккенс // Студенческий меридиан. 1996, №2, С. 46-47.
99. Натев А. Искусство и общество. М., Прогресс, 1966, 320 с.
100. Нерсесова М.А. Творчество Чарльза Диккенса. М., Знание, 1957, 32 с.
101. Нерсесова М.А. Холодный дом Диккенса. М., Изд-во худ. л-ры, 1971, 112 с.
102. Овчинников В.В. Корни дуба // Сакура и дуб: Впечатления и размышления о японцах и англичанах. М., Сов. Россия, 1983, с. 205-432.
103. Петров С.М. Реализм. М., Просвещение, 1964, 490 с.
104. Пирсон X. Диккенс. М., Молодая гвардия, 1963, 511 с.
105. Потанина H.JI. «Рождественская песнь в прозе»: Игра и жизнь Ч. Диккенса//Филологические науки. 1998, №4, С. 31-40.
106. Поулсен Ч. Английские бунтари. М., Прогресс, 1987, 278 с.
107. Психоанализ и культура: избранные труды Карен Хорни и Эриха Фромма. (Лики культуры). М., Юристъ, 1995, 623 с.
108. Реализм // Краткая литературная энциклопедия: в 9-ти т. Т. 6, М., Сов. энциклопедия, 1971,205-224.
109. Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: К проблемам историзма: Межвуз. науч. сб. Саратов, Изд-во Сарат. ун-та, 1986, 178 с.
110. Реализм и его отношения с другими творческими методами. // Сб. статей. Ред. коллегия: P.M. Самарин и др. М., Изд-во Акад. наук СССР, 1962,366 с.
111. Резников А.Б. Первая классовая битва пролетариата. Англия, 1842 год. М., Наука, 1970,310 с.
112. Рожков Б.А. Английское рабочее движение 1859-1864 гг. М., Наука, 1973,236 с.
113. Рожков Б.А. Революционное направление в английском рабочем движении 50-х годов XIX в. М., Наука, 1964, 224 с.
114. Рожков Б.А. Чартистское движение 1836-1854. Краткий очерк. М., Соцэкгиз, 1960, 216 с.
115. Ротштейн Э. Внешняя политика Англии и ее критики: 1830-1950. М., Прогресс, 1973, 148 с.
116. Салтыков-Щедрин М.Е. Письма // Полн. собр. соч.: в 20-ти т. Т. 8, М., Госполитиздат, 1937, 487 с.
117. Свердлова A.JI. Меценатство в России как социальное явление. // Социологические исследования. 1999, №7, С. 134-137.
118. Сильман Т.П. Диккенс. Очерки творчества. JL, Изд-во худ. л-ры, 1970,384 с.
119. Современное меценатство: надежды и реальность: Мнения режиссеров, спонсоров, законодателей // Знамя, 1999, №7, С. 167-180.
120. Соколов Э.В. Понятие, сущность и основные функции культуры. JI., ЛГИК им. Н.К. Крупской, 1989, 83 с.
121. Социологический словарь. Составители: Николас Аберкромби, Стивен Хилл, Брайан С. Тернер. Казань, изд-во Каз. ун-та, 1997, С. 38-39.
122. Сучков Б.Л. Исторические судьбы реализма: Размышление о творческом методе. Изд. 3-е, доп. М., Сов. писатель, 1973, 503 с.
123. Тайна Чарльза Диккенса // Сборник Библиогр. Разыскания. Сост. Е.Ю. Гениева, Б.М. Парчевская. М., Кн. палата, 1990, 534 с.
124. Теоретическая культурология и проблема истории отечественной культуры: сборник научных трудов. Брянск, БГПИ, 1992, 152 с.
125. Теории, школы, концепции (Критические анализы). Художественный текст и контекст реальности. Под ред. О.В. Егорова. М., Наука, 1977, 135 с.
126. Томашевский Б.В. Теория литературы. М., 1965, 422 с.
127. Трахтенберг О.В. Очерки по истории философии и социологии Англии XIX века. М., изд-во Моск. ун-та, 1959, 116 с.
128. Тревельян Дж. М. Социальная история Англии. М., изд-во ин. л-ры, 1959, 607 с.
129. Тугушева М. Ч. Диккенс: Очерк жизни и творчества. М., 1979, 209 с.
130. Тургенев И.С. Публичные чтения Диккенса // Вестник Европы. 1887, № 1,С. 11.
131. Тургенев И.С. Гоголь в воспоминаниях современников. М., Госполитиздат. 1952, 540 с.
132. Турчин B.C. Из истории западно-европейской художественной критики XVIII-XIX веков Франц ии, Англии, Германии. М.: Изд-во МГУ, 1987,366 с.
133. Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. М., Прогресс, 1975, 320 с.
134. Урнов М.В. Вехи традиции в английской литературе. М.: Худож. лит., 1986,380 с.
135. Урнов М.В. Неподражаемый Чарльз Диккенс издатель и редактор. М„ Книга, 1990,284 с.
136. Успенский Б.А. Семиотика истории. Семиотика культуры // Избр. труды: в 3 т. Т.1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996, 607 с.
137. Фадеева К.А. «Профессиональный класс» в английской социальной истории XIX в. // Новая и новейшая история. 1998, №4, с. 43-65.
138. Филиппов М.М. Очерки о западной литературе XVIII-XIX вв. М.: Наука. 1985. 326 с.
139. Фрейд 3. Неудовлетворенность культурой // Философские науки. 1989, №1, С. 1-20.
140. Фрейд 3. Основные психологические теории в психоанализе. Очерк истории психоанализа. СПб., 1999, 251 с.
141. Фрейд 3. Психология бессознательного: Сб. произведений. М., Просвещение, 1990, 447 с.
142. Фридлендер Г.М. Поэтика Русского реализма. Очерки о русской литературе XIX в. Л., Наука, Ленинград, отделение, 1971, 293 с.
143. Фромм Э. Анатомия человеческой деструктивности. М., Республика, 1994,426 с.
144. Хайдеггер М. Мартин Хайдеггер: (Феноменология. Герменевтика. Философия языка).Сборник. М.,Гнозис, 1993, 332с.
145. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. 4-е издание. М., Художественная литература, 1977, 446 с.
146. Цвейг С. Диккенс. Избранные произведения: в 2-х т., Т. 2, М., Госполитиздат, 1956, С. 80-103.
147. Чартизм //Советская историческая энциклопедия: в 16-ти т., Т 15, М., Советская энциклопедия, 1974, С. 818-824.
148. Чартистская литература // История всемирной литературы в 9-ти т. Т. 6. М., Наука, С. 112-113.
149. Чернышевский Н.Г. Автобиография // Полн. собр. соч.: в 15-ти т., Т. 1, М., Госполитиздат, 1939, 738 с.
150. Честертон Г.К. Чарльз Диккенс. М., Радуга, 1982, 205 с.
151. Шор Ю.М. Очерки теории культуры: Учебное пособие. Л., ЛГИТМ и К, 1989, 158 с.
152. Шугрин Б. Чарльз Диккенс, писатель и джентльмен: к 175-летию со дня рождения //Семья и школа. 1987, №3, С. 47-49.
153. Щапов Я.Н. Благотворительность в дореволюционной России: Национальный опыт и вклад в цивилизацию И Россия в XX веке. М., 1994, С. 84-88.
154. Юнг К.Г. Психологические типы. М., "Университетская книга". ООО "Фирма" издательство ACT", 1998, 716 с.
155. Литература на иностранном языке
156. A Cristmas Carol. The Musical / Internet, http // www. thegfrden. com/xmas/index. html.155a. Ackroyd, P. Dickens. N.Y.: Harper Collins, 1990, 356 p.
157. Architecture / London // Britannica CD, Version 98. 1994-1998, Encyclopaedia Britannica, Inc.
158. Allen, W. The English Novel. First Published. Garden City: Doubleday Anchor, 1974, 237 p.
159. Barnsby, G. Chartism in the Black Country, 1850-1860. L., 1965, 253 p.
160. Boll, E. The Plotting of Our mutual Friend // Modern Philology. 1944, №42, P. 96-122.
161. Butt, J. and Tillotson, K. Dickens at Work. London, 1957. 365 p.
162. Caplan, F.Dickens: A Biography. N.Y.: Avon, 1990, 677 p.
163. Charles Dickens"s Family Tree / Internet, http: // www. annescabins. com/bib.htm.
164. Charls Dickens" Influence on Modern Entertainment / Internet, http: // www. gcty/com/ Athens/Agora/1329/entertainment, html.
165. Cody, D. Dickens"s Popularity. Internet. The Victorian Web. http://landow.stg.brown.edu/victorian/dickens/. P.l.
166. Cody, David. Dickens: A Brief Biography / Internet. The Victorian Web. http://landow.stg.brown.edu/victorian/dickens/, P. 1-3.
167. Cole, G.D. Chartist Portraits. N.Y., 1965, 344 p.
168. Cultural Life / London // Britannica CD, Version 98 . 1994-1998, Encyclopaedia Britannica, Inc.
169. Dickens Filmography / Internet, http: // hum www.ucsc.edu/ dickens/other.online.resources.html.
170. Dickens / Great Books in 60 vol. // The New Encyclopaedia Britannica, vol. 47, Encyclopaedia Britannica Inc., 1994, P.5-7.
171. Dutt, S.A. The Chartist Movement. L., 1953, 312 p.
172. Dyson, A.E. Dickens: Modern Jugements / The Inimitable Dickens. L.: Macmillan, 1970, 330 p.
173. Edgecombe, R. S. Prophetic Moments in Dickens and Carlyle //Victorian Newsletter. 1999, №95, Spring, P. 18-24.
174. Green, J.R. History of the English People. L., 1895-1896, 837 p.
175. Gross, J., Pearson, G. Dickens in the XX-th Century. L., 1964, 238 p.
176. Halevy, E. History of English People. L., 1929, 574 p.176a. Higbie, R. Reading Dickens: Imagination in the Nineteenth Centuiy. 1998,256 p.
177. House, H. The Dickens World. Ldn., 1942, 358 p.
178. Hutter, A. D. Phychoanalysis and Biography: Dickens Experience at Warren"s Blacking //Hartford Studies in Literature. 1976, №8, P.23-37.
179. Johnson, E. Dickens: His Tragedy and His Triumph: in 2 vol. N.Y.: Simon and Schuster, 1952, vol. 1 256 p.; vol. 2 - 278 p.
180. Landow, G. P. Charles Dickens: A Chronology of his Life. Internet. The Victorian Web. http://landow.stg.brown.edu/victorian/dickens/. P. 1-3.
181. Landow, G. P. Publishing in Parts, Periodicals, and Dickens"s Working methods. Internet. The Victorian Web. http: // landow. stg. brown.edu / victorian / dickens / parts.html. P. 1.
182. Landow, G. P. The Blacking Factory and Dickens"s Imaginative World. Internet. The Victorian Web. http: // landow.stg.brown.edu / victorian /dickens/. P. 1-2.
183. Letters of Ch. Dickens. Ed. by His Sister in Law and His Eldest Daughter, Ldn., 1880, 780 p.
184. Other On-line Dickens Resources / Internet, http: // hum www. ucsc. edu/ dickens/other.online.resources.html.
185. Patten, R. L. Charles Dickens and Flis Publishers. Oxford, Claredon Press, 1978, 174 p.
186. Patten, R. L. Autobiography into Autobiography: The Evolution of David Copperfield // Approaches to Victorian Autobiography. Ed. George P. Landow. Athens. Ohio: Ohio UP, 1979, P.269-291.
187. Peters, L. Perilous Adventures: Dickens and Popular Orphan Adventure // Dickensian. 1998, vol. 94, part 3, winter, P. 172-183.
188. Petroski, K. The Ghost of an Idea: Dickens"s Uses of Phantasmagoria // Dickens Quarterly. 1999, vol. 16, issue 2, June, P. 71-93
189. Preastly, J.B. Charles Dickens. L.: Thames and Hudson, 1961, 144 p.
190. Realism // The New Encyclopedia Britanica: in 29 vol., vol. 9, Encyclopaedia Britanica Inc., 1994, P. 973-974.
191. Rosen, D. A Tale of Two Cities: Theolody of Revolution // Dickens Studies Annual, 1998, vol. 27, P. 171-185.192a. Sasaki, T. Ghosts in "A Christmas Carol": A Japanese View / Internet, http:// lang. Nagoya-u.ac.jp /-matsuoka/ Dickens, html.
192. Shelston, A. Charles Dickens / Internet, htpp:// lang. Nagoya-u.ac.jp /-matsuoka/CD Shelston.html P. 1-23.
193. Sroka, K. M. A Tale of Two Gospels: Dickens and John // Dickens Studies Annual, 1998, vol. 27, P. 145-169.
194. Stone, H. Dickens"s Working Notes for His Novels. Chicago, 1987, 396 p.
195. Storey, G., Brown, M. eds. The Letters of Charles Dickens, Volume 10: 1862-1864. Oxford: Oxford UP, 1998, 511 p.
196. The Dickens House Museum London / Internet, http: // www.rmplc.co.uk / orgs / dickens / DHM / DHM2 / index.html.
197. The Dickens Page. What"s New? / Internet, http: // lang. Nagoya u.ac.jp / -matsuoka/ Dickens, html.
198. The English World: History, Character and People / Ed. By Robert Blake, L.: Thames and Hudson, 1982, 268 p.
199. Welsh, A. From Copyright to Copperfield: The Identity of Dickens. Cambridge: Harvard UP, 1987, 248 p.
201. Wilson, E. Dickens and the Two Scrooges. N.Y., 1941, 274 p.
202. Классификация жанровых разновидностей романапо М.М. Бахтину)1. РОМАНиспытания геооя
203. Роман становления человека1. X X-0 оЗн 1. ВС оо ейк к жк ксЗ н X оо ей к * о сх св Я" И « о8 к л оЗ1. Я « л ю1. И О т о к аЗ 5К 3 со к оЗн о оа. о Ии К сх X к к аЗ « к с* л икК
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.
Это обстоятельство было отмечено еще Ф. М. Достоевским, который писал: «...мы на русском языке понимаем Диккенса, я уверен, почти так же, как и англичане, даже, может быть, со всеми оттенками...».
Останавливаясь на причинах такого ярко выраженного интереса к Диккенсу как со стороны русских читателей, так и со стороны русской критики, М. П. Алексеев справедливо видит причину особой популярности Диккенса в России, прежде всего, в демократическом и гуманистическом характере его творчества.
При всем разнообразии дошедших до нас отзывов о Диккенсе великих русских писателей и критиков, таких, как Белинский, Чернышевский, Островский, Гончаров, Короленко, Горький, ведущей в них является мысль о демократизме и гуманизме Диккенса, о его великой любви к людям.
Так, Чернышевский видит в Диккенсе «защитника низших классов против высших», «карателя лжи и лицемерия». Белинский подчеркивает, что романы Диккенса «глубоко проникнуты задушевными симпатиями нашего времени». Гончаров, называя Диккенса «общим учителем романистов», пишет: «Не один наблюдательный ум, а фантазия, юмор, поэзия, любовь, которой он, по его выражению, «носил целый океан» в себе, - помогли ему написать всю Англию в живых, бессмертных типах и сценах». Горький преклонялся перед Диккенсом, как человеком, который «изумительно постиг труднейшее искусство любви к людям».
При этом, наряду с самою сутью, с основным пафосом творчества Диккенса, подчеркивается его «точная и тонкая наблюдательность», «мастерство в юморе», «рельефность и точность изображений» (Чернышевский).
В рассказе В. Г. Короленко «Мое первое знакомство с Диккенсом» особая проникновенно-живительная атмосфера диккенсовских произведений, величайшее умение Диккенса создавать убеждающие читателя образы героев, как бы вовлекать его во все перипетии их жизни, заставлять сочувствовать их страданиям и радоваться их радостям показаны образно, конкретно и убедительно.
В наши дни Диккенс продолжает оставаться одним из любимых писателей молодежи и взрослых. Книги его расходятся массовыми тиражами и переводятся на все языки народов, населяющих нашу страну. В 1957-1964 годах на русском языке было издано тиражом в шестьсот тысяч экземпляров полное собрание сочинений Диккенса в тридцати томах.
Также сохраняется и интерес литературоведов к творчеству писателя. Кроме того, изменившиеся общественно-политические и социальные взгляды заставляют по-новому увидеть литературное наследие Диккенса, которое в советской литературной критике рассматривалось лишь с позиций соцреализма.
Цель данной работы – анализ эволюции реалистического метода в творчестве Диккенса на примере романов «Приключения Оливера Твиста» и «Большие надежды».
Для реализации поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
ü Определить место творчества Чарльза Диккенса в английской и мировой реалистической литературе;
ü Сравнить реалистический метод в романах «Приключение Оливера Твиста» и «Большие надежды», сопоставив сюжетно-композиционные особенности, образы главных героев и второстепенных персонажей;
ü Проанализировать развитие социальной философии Диккенса на примере указанных произведений
ü Выявить основные особенности стиля Диккенса в ранних и поздних произведениях.
При решении поставленных задач используются методы анализа и сравнения художественных произведений.
1.
Место творчества Диккенса в развитии английской и
мировой реалистической литературы
Диккенс открывает собой новый этап в истории английского реализма. Ему предшествуют достижения реализма XVIII века и полстолетия западноевропейской романтики. Подобно Бальзаку, Диккенс сочетал в своем творчестве достоинства того и другого стиля. Сам Диккенс своими любимыми писателями называет Сервантеса, Лесажа, Филдинга и Смоллета. Но характерно, что к этому списку он добавляет и «Арабские сказки».
В какой-то мере в начальный период своего творчества Диккенс повторяет этапы развития английского реализма XVIII и начала XIX веков. Истоки этого реализма - «Моральные еженедельники» Стиля и Аддисона. В преддверии большого романа стоит нравоописательный очерк. Завоевание реальной действительности, происходящее в литературе XVIII столетия, совершается сначала в жанрах, приближающихся к публицистике. Здесь происходит накопление жизненного материала, устанавливаются новые социальные типы, которыми как неким исходным моментом в течение долгого времени будет пользоваться реалистический социальный роман.
Реалистический роман XVIII столетия возникает из бытописательной литературы. Эта попытка обобщения и систематизации материалов действительности особенно характерна для идеологии третьего сословия, стремившегося осознать и силой своей мысли упорядочить мир.
Создатели реалистического романа XIX столетия, среди которых Диккенс занимает одно из первых мест, начинают с разрушения этой унаследованной ими традиции. Диккенс, герои которого в отдельных чертах своих обнаруживают значительное сходство с героями Филдинга или Смоллета (например, неоднократно указывалось на то, что Николас Никльби или Мартин Чезлуит являются более или менее близкими копиями Тома Джонса), производит в романе этого типа значительную реформу. Диккенс живет в эпоху разверзшихся внутренних противоречий буржуазного общества. Поэтому следование морально-утопической конструкции романа XVIII столетия сменяется у Диккенса более глубоким проникновением в сущность буржуазной действительности, более органическим сюжетным следованием ее противоречиям. Сюжет диккенсовских романов в первый период его творчества (после «Пиквикского клуба»), правда, тоже носит семейный характер (счастливое завершение любви героев и пр. в «Николасе Никльби» или в «Мартине Чезлуите»). Но по сути дела этот сюжет нередко отодвигается на второй план и становится формой, скрепляющей повествование, ибо он все время взрывается изнутри более общими и более непосредственно выраженными социальными проблемами (воспитание детей, работные дома, угнетение бедноты и т. д.), не укладывающимися в узкие рамки «семейного жанра». Действительность, входящая в роман Диккенса, обогащается новыми темами и новым материалом. Горизонт романа явно расширяется.
И далее: утопия «счастливой жизни» у Диккенса лишь в немногих случаях (вроде «Николаса Никльби») находит себе место внутри буржуазного мира. Здесь Диккенс как бы стремится уйти от реальной практики буржуазного общества. В этом отношении он, несмотря на свое несходство с великими романтическими поэтами Англии (Байроном, Шелли), является в некотором роде их наследником. Правда, самые его искания «прекрасной жизни» направлены в иную сторону, чем у них; но пафос отрицания буржуазной практики связывает Диккенса с романтизмом.
Новая эпоха научила Диккенса видеть мир в его противоречивости, более того - в неразрешимости его противоречий. Противоречия реальной действительности постепенно становятся основой сюжета и главной проблемой диккенсовских романов. Особенно явственно это ощущается в поздних романах, где «семейный» сюжет и «счастливая концовка» открыто уступают первенствующую роль социально-реалистической картине широкого диапазона. Такие романы, как «Холодный дом», «Тяжелые времена» или «Крошка Доррит», ставят и разрешают в первую очередь социальный вопрос и связанные с ним жизненные противоречия, а уже во вторую - какой-либо семейно-моральный конфликт.
Но произведения Диккенса отличаются от предшествующей реалистической литературы не только этим усилением реалистического социального момента. Решающим является отношение писателя к изображаемой им действительности. Диккенс относится к буржуазной действительности глубоко отрицательно .
Глубокое осознание внутреннего разрыва между миром желаемым и миром существующим стоит за диккенсовским пристрастием к игре контрастами и к романтической смене настроений - от безобидного юмора к сентиментальному пафосу, от пафоса к иронии, от иронии снова к реалистическому описанию.
На более поздней стадии диккенсовского творчества эти внешне романтические атрибуты большею частью отпадают или же приобретают иной, более мрачный характер. Однако концепция «иного мира», прекрасного мира, пусть не столь живописно разукрашенного, но все же явственно противопоставленного практике буржуазного общества, сохраняется и здесь.
Эта утопия, впрочем, является для Диккенса лишь вторичным моментом, не только требующим, но прямо предполагающим полнокровное изображение реальной жизни со всей ее катастрофической несправедливостью.
Однако, подобно лучшим писателям-реалистам своего времени, интересы которых шли глубже внешней стороны явлений, Диккенс не удовлетворялся простым констатированием хаотичности, «случайности» и несправедливости современной жизни и тоской по неясному идеалу. Он неминуемо подходил к вопросу о внутренней закономерности этого хаоса, о тех социальных законах, которые им все же управляют.
Реализм и «романтика» Диккенса, элегическая, юмористическая и сатирическая струя в его творчестве находятся в прямой связи с этим поступательным движением его творческой мысли. И если ранние произведения Диккенса еще в значительной мере «разложимы» на эти составные элементы («Николас Никльби», «Лавка древностей»), то в своем дальнейшем развитии Диккенс приходит к некоторому синтезу, в котором все ранее раздельно существовавшие стороны его творчества подчиняются единой задаче - с наибольшей полнотой «отразить основные законы современной жизни» («Холодный дом», «Крошка Доррит»).
Именно так следует понимать развитие диккенсовского реализма. Дело не в том, что поздние романы Диккенса менее «сказочны», менее «фантастичны». Но дело в том, что в поздних романах и «сказка», и «романтика», и сентиментальность, и, наконец, собственно реалистический план произведения - все это в целом значительно приблизилось к задаче более глубокого, более существенного отражения основных закономерностей и основных конфликтов общества.
Диккенс - писатель, по произведениям которого мы можем судить, и достаточно точно, о социальной жизни Англии середины XIX века. И не только об официальной жизни Англии и ее истории, не только о парламентской борьбе и рабочем движении, но и о мелких, как будто бы не входящих в «большую историю» подробностях. По романам Диккенса мы можем судить о состоянии железных дорог и водного транспорта в его время, о характере биржевых операций в лондонском Сити, о тюрьмах, больницах и театрах, о рынках и увеселительных заведениях, не говоря уже о всех видах ресторанов, трактиров, гостиниц старой Англии. Произведения Диккенса, как всех больших реалистов его поколения,- это как бы энциклопедия его времени: различные классы, характеры, возрасты; жизнь богачей и бедняков; фигуры врача, адвоката, актера, представителя аристократии и человека без определенных занятий, бедной швеи и светской барышни, фабриканта и рабочего - таков мир романов Диккенса.
«Из всех произведений Диккенса видно, - писал о нем А.Н.
Островский, - что он хорошо знает свое отечество, изучал его подробно и
основательно. Для того чтобы быть народным писателем, мало одной любви к
родине, - любовь дает только энергию, чувство, а содержания не дает; надобно
еще знать хорошо свои народ, сойтись с ним покороче, сродниться».
2. Особенности реалистического метода в ранних романах Диккенса («Приключения Оливера Твиста»)
Социальная философия Диккенса и становление реалистического метода
Социальная философия Диккенса в той форме, в какой она дошла до нас в большинстве его произведений, складывается в первый период его творчества (1837-1839). «Оливер Твист», «Николас Никльби» и несколько более поздний «Мартин Чезлуит», по своему внешнему построению представляющие собою разновидность филдинговского «Тома Джонса», оказались первыми романами Диккенса, дающими некую более или менее связную реалистическую картину нового капиталистического общества. Именно на этих произведениях поэтому легче всего проследить процесс становления диккенсовского реализма, каким он, в существенных чертах своих, сложился в эту эпоху. В дальнейшем, правда, происходит углубление, расширение, уточнение уже достигнутого метода, но направление, в котором может идти художественное развитие, дано в этих первых социальных романах. Мы можем наблюдать, как в этих книгах Диккенс становится писателем своей современности, создателем английского социального романа широкого диапазона.
«Приключения Оливера Твиста» (1837-1839), начатые одновременно с «Пиквикским клубом», являясь первым реалистическим романом Диккенса, тем самым создают переход к новому периоду его творчества. Здесь уже в полной мере сказалось глубоко критическое отношение Диккенса к буржуазной действительности. Наряду с традиционной сюжетной схемой приключенческого романа-биографии, которой следовали не только писатели XVIII века вроде Филдинга, но и такие ближайшие предшественники и современники Диккенса, как Бульвер-Литтон, здесь имеется явный сдвиг в сторону социально-политической современности. «Оливер Твист» написан под впечатлением знаменитого закона о бедных 1834 года, обрекшего безработных и бездомных бедняков на полное одичание и вымирание в так называемых работных домах. Свое возмущение этим законом и созданным для народа положением Диккенс художественно воплощает в истории мальчика, рожденного в доме призрения.
Роман Диккенса начал выходить в те дни (с февраля 1837 года), когда борьба против закона, выражавшаяся в народных петициях и нашедшая свое отражение в парламентских дебатах, еще не закончилась. Особенно сильное негодование как в революционном чартистском лагере, так и в среде буржуазных радикалов и консерваторов вызвали те мальтузиански окрашенные пункты закона, согласно которым мужей в работных домах отделяли от жен, а детей от родителей. Именно эта сторона нападок на закон нашла наиболее яркое отражение и в диккенсовском романе.
В «Приключениях Оливера Твиста» Диккенс показывает голод и ужасающие издевательства, которые терпят дети в общественном доме призрения. Фигуры приходского бидля мистера Бамбла и других заправил работного дома открывают галерею сатирических гротескных образов, созданных Диккенсом.
Жизненный путь Оливера - это серия страшных картин голода, нужды и побоев. Изображая тяжкие испытания, обрушивающиеся на юного героя романа, Диккенс развертывает широкую картину английской жизни своего времени.
Сначала жизнь в работном доме, затем в «учении» у гробовщика, наконец, бегство в Лондон, где Оливер попадает в воровской притон. Здесь - новая галерея типов: демонический содержатель воровского притона Феджин, грабитель Сайкс, по-своему трагическая фигура, проститутка Нэнси, в которой доброе начало все время спорит со злом и наконец одерживает победу.
Благодаря своей разоблачающей силе все эти эпизоды заслоняют традиционную сюжетную схему современного романа, согласно которой главный герой непременно должен выпутаться из тяжелого положения и завоевать себе место в буржуазном мире (откуда он, собственно, и происходит). В угоду этой схеме и Оливер Твист находит своего благодетеля, а в конце романа становится богатым наследником. Но этот путь героя к благополучию, достаточно традиционный для литературы того времени, в данном случае менее важен, чем отдельные этапы этого пути, в которых и сосредоточен разоблачающий пафос диккенсовского творчества.
Если рассматривать творчество Диккенса как последовательное развитие к реализму, то «Оливер Твист» явится одним из важнейших этапов этого развития.
В предисловии к третьему изданию романа Диккенс писал, что целью его книги является «одна суровая и голая истина», которая заставляла его отказаться от всех романтических прикрас, какими обычно пестрели произведения, посвященные жизни подонков общества.
«Я читал сотни повестей о ворах - очаровательных малых, большею частью любезных, безукоризненно одетых, с туго набитым карманом, знатоках лошадей, смелых в обращении, счастливых с женщинами, героях за песней, бутылкой, картами или костями и достойных товарищах, самых храбрых, но я нигде не встречал, за исключением Хогарта, подлинной жестокой действительности. Мне пришло на мысль, что описать кучку таких товарищей по преступлению, какие действительно существуют, описать их во всем их безобразии и бедственности, в жалкой нищете их жизни, показать их такими, какими они в действительности бредут или тревожно крадутся по самым грязным тропам жизни, видя перед собой, куда бы они ни пошли, огромный черный, страшный призрак виселицы, - что сделать это значило попытаться помочь обществу в том, в чем оно сильно нуждалось, что могло принести ему известную пользу».
К произведениям, грешащим подобным романтическим приукрашением жизни подонков общества, Диккенс причисляет знаменитую «Оперу нищих» Гея и роман Бульвера-Литтона «Поль Клиффорд» (1830), сюжет которого, особенно в первой части, во многих деталях предвосхитил сюжет «Оливера Твиста». Но, полемизируя с такого рода «салонным» изображением темных сторон жизни, какое свойственно было писателям типа Бульвера, Диккенс все же не отвергает своей связи с литературной традицией прошлого. Он называет в качестве своих предшественников целый ряд писателей XVIII века. «Филдинг, Дефо, Голдсмит, Смоллет, Ричардсон, Макензи - все они, и в особенности первые два, с самыми благими целями выводили на сцену подонков и отребье страны. Хогарт - моралист и цензор своего времени, в великих произведениях которого будет вечно отражаться и век, в который он жил, и человеческая природа всех времен, - Хогарт делал то же самое, не останавливаясь ни перед чем, делал с силой и глубиной мысли, которые были уделом очень немногих до него...»
Указывая на свою близость к Филдингу и Дефо, Диккенс тем самым подчеркивал реалистические устремления своего творчества. Дело здесь, конечно, не в близости темы «Моль Флендерс» и «Оливера Твиста», а в общей реалистической направленности, которая заставляет авторов и художников изображать предмет, ничего не смягчая и не приукрашивая. Некоторые описания в «Оливере Твисте» вполне могли бы послужить пояснительным текстом к картинам Хогарта, в особенности такие, где автор, отступая от непосредственного следования сюжету, останавливается на отдельных картинах ужаса и страданий.
Такова сцена, которую застает маленький Оливер в доме бедняка, плачущего по умершей жене (глава V). В описании комнаты, обстановки, всех членов семьи ощущается метод Хогарта - каждый предмет рассказывает, каждое движение повествует, и картина в целом есть не просто изображение, а связное повествование, увиденное глазами историка нравов.
Одновременно с этим решительным шагом к реалистическому отображению жизни мы можем наблюдать в «Оливере Твисте» и эволюцию диккенсовского гуманизма, который утрачивает свой отвлеченно-догматический и утопический характер и также приближается к реальной действительности. Доброе начало в «Оливере Твисте» расстается с весельем и счастьем «Пиквикского клуба» и поселяется в иных жизненных сферах. Уже в последних главах «Пиквикского клуба» идиллии пришлось столкнуться с мрачными сторонами действительности (мистер Пиквик во Флитской тюрьме). В «Оливере Твисте», на принципиально новых основаниях, происходит отрыв гуманизма от идиллии, и доброе начало в человеческом обществе все решительнее сочетается с миром реальных житейских бедствий.
Диккенс как бы нащупывает новые пути для своего гуманизма. Он уже оторвался от блаженной утопии своего первого романа. Доброе уже не означает для него счастливое, а скорее наоборот: в этом несправедливом мире, нарисованном писателем, добро обречено на страдания, которые далеко не всегда находят свое вознаграждение (смерть маленького Дика, смерть матери Оливера Твиста, а в следующих романах смерть Смайка, маленькой Нелли, Поля Домби, которые все являются жертвами жестокой и несправедливой действительности). Вот как рассуждает миссис Мейли в тот горестный час, когда ее любимице Розе грозит гибель от смертельной болезни: «Я знаю, что не всегда смерть щадит тех, кто молод и добр и на ком покоится привязанность окружающих».
Но где же в таком случае источник добра в человеческом обществе? В определенном социальном слое? Нет, этого Диккенс не может сказать. Он решает этот вопрос как последователь Руссо и романтиков. Он находит ребенка, неиспорченную душу, идеальное существо, которое выходит чистым и непорочным из всех испытаний и противостоит язвам общества, которые в этой книге еще в значительной степени являются достоянием низших классов. Впоследствии Диккенс перестанет обвинять преступников за их преступления, а за все существующее зло обвинит господствующие классы. Сейчас концы с концами еще не сведены, все находится в стадии становления, автор еще не сделал социальных выводов из нового расположения моральных сил в своем романе. Он еще не говорит того, что скажет в дальнейшем,- что добро не только соседствует со страданием, но что оно главным-то образом пребывает в мире обездоленных, несчастных, угнетенных, словом, среди неимущих классов общества. В «Оливере Твисте» еще действует фиктивная, как бы надсоциальная группа «добрых джентльменов», которые по своей идейной функции тесно связаны с разумными и добродетельными джентльменами XVIII столетия, но, в отличие от мистера Пиквика, достаточно обеспечены, чтобы делать добрые дела (особая сила - «добрые деньги»). Это покровители и спасители Оливера - мистер Браунлоу, мистер Гримвиг и другие, без которых ему было бы не уйти от преследования злых сил.
Но и внутри группы злодеев, сплоченной массой противостоящих человеколюбивым джентльменам и прекраснодушным юношам и девушкам, автор отыскивает такие характеры, которые кажутся ему способными к нравственному перерождению. Такова в первую очередь фигура Нэнси, падшего существа, в ком все же любовь и самопожертвование одерживают верх и побеждают даже страх смерти.
В цитированном выше предисловии к «Оливеру Твисту» Диккенс писал следующее: «Казалось очень грубым и неприличным, что многие из лиц, действующих на этих страницах, взяты из самых преступных и низких слоев лондонского населения, что Сайке - вор, Феджин - укрыватель краденых вещей, что мальчики - уличные воришки, а молодая девушка - проститутка. Но, сознаюсь, я не могу понять, почему невозможно извлечь урок самого чистого добра из самого гнусного зла... Я не видел причины, когда писал эту книгу, почему самые отбросы общества, если язык их не оскорбляет слуха, не могут служить нравственным целям по крайней мере столько же, сколько и верхи его» .
Добро и зло в этом романе Диккенса имеют не только своих «представителей», но и своих «теоретиков». Показательны в этом отношении разговоры, которые ведут Феджин и его ученик с Оливером: оба они проповедуют мораль беспардонного эгоизма, согласно которой каждый человек - «лучший друг самому себе» (глава XLIII). В то же время Оливер и маленький Дик являются яркими представителями морали человеколюбия (ср. главы XII и XVII).
Таким образом, расстановка сил «добра» и «зла» в «Оливере Твисте» еще достаточно архаична. В основе ее лежит представление об обществе, еще не разделенном на враждующие классы (иное представление появляется в литературе XIX века позднее). Общество рассматривается здесь как некий более или менее цельный организм, которому угрожают различного рода «язвы», могущие разъедать его либо «сверху» (бездушные и жестокие аристократы), либо «снизу» - порочность, нищенство, преступность неимущих классов, либо со стороны официального государственного аппарата - суд, полицейские чиновники, городские и приходские власти и т.п.
«Оливер Твист», так же как романы типа «Николаса Никльби» (1838-1839) и «Мартина Чезлуита» (1843- /1844), лучше всего доказывал, насколько устарела сюжетная схема, которой еще продолжал держаться Диккенс. Эта сюжетная схема, правда, допускала описание реальной жизни, однако реальная жизнь существовала в ней лишь в качестве знаменательного фона (ср. «Пиквикский клуб»), а Диккенс в своих реалистических романах уже перерос такую концепцию действительности.
Для Диккенса реальная жизнь уже не была «фоном». Она постепенно становилась основным содержанием его произведений. Поэтому она должна была прийти в неминуемое столкновение с сюжетной схемой традиционного буржуазного романа-биографии.
В реалистических социальных романах Диккенса первого периода, несмотря на их широкое содержание, в центре стоит один главный герой. Обычно эти романы и называются именем своего главного героя: «Оливер Твист», «Николас Никльби», «Мартин Чезлуит». Приключения, «авантюры» (adventures) героя, по образцу романов XVIII века (имеются в виду романы-биографии типа «Тома Джонса»), создают необходимую предпосылку для изображения окружающего мира в том многообразии и одновременно в той случайной пестроте, в какой современная действительность являлась писателям этой сравнительно ранней поры развития реализма. Романы эти сюжетно следуют за опытом отдельной личности и как бы воспроизводят случайность и естественную ограниченность этого опыта. Отсюда неизбежная неполнота подобного изображения .
И действительно, не только в романах XVIII века, но и в ранних романах Диккенса конца 30-х и начала 40-х годов мы наблюдаем выдвижение на первый план того или иного эпизода в биографии героя, могущего одновременно служить материалом и средством для изображения какого-либо типического явления социальной жизни. Так в «Оливере Твисте» маленький мальчик попадает в воровской притон - и перед нами жизнь подонков, отверженных и падших («Оливер Твист»).
Что бы ни изображал автор, в какой бы неожиданный и отдаленный уголок действительности он ни забросил своего героя, он всегда использует эти свои экскурсы в ту или иную область жизни, чтобы нарисовать широкую социальную картину, которая отсутствовала у писателей XVIII века. Такова основная черта диккенсовского реализма ранней поры - использование всякого, казалось бы, случайного эпизода в биографии героя для создания реалистической картины общества.
Но вместе с тем возникает вопрос: насколько всеобъемлюща та картина, которую этим способом развертывает перед нами писатель? Насколько все эти отдельные явления, столь важные сами по себе - поскольку именно они нередко определяют колорит, характер и основное содержание того или иного романа Диккенса, - равноценны с социальной точки зрения, одинаково ли они характерны, показана ли их органическая связь друг с другом в капиталистическом обществе? На этот вопрос необходимо ответить отрицательно. Конечно, все эти явления неравноценны.
Ранние произведения Диккенса, его реалистические романы дают нам, таким образом, чрезвычайно богатую, живую, многообразную картину действительности, но они рисуют эту действительность не как единое целое, управляемое едиными законами (именно такое понимание современности появится у Диккенса впоследствии), а эмпирически, как сумму отдельных примеров. В этот период Диккенс трактует современную ему капиталистическую действительность не как единое зло, а как сумму разнообразных зол, с которыми и следует бороться поодиночке. Так он и поступает в своих романах. Он сталкивает своего героя, в ходе его личной биографии, с одним из таких первоочередных зол и всеми возможными средствами жестокой сатиры и уничтожающего юмора ополчается на это зло. То варварские методы воспитания детей, то лицемерие и пошлость средних мещанских классов английского общества, то продажность парламентских деятелей - все это поочередно вызывает гневный протест или насмешку писателя.
Создается ли у нас в результате суммирования этих различных сторон какое-то общее впечатление относительно характера изображенной автором действительности? Несомненно, создается. Мы понимаем, что это мир продажности, коррупции, лукавого расчета. Но задается ли автор сознательной целью показать внутреннюю функциональную связь всех этих явлений? Пока что этого нет, и именно здесь кроется различие между двумя периодами реалистического творчества Диккенса: в то время как в первый период, о котором только что шла речь, Диккенс в этом отношении еще в значительной степени эмпирик, «в дальнейшем своем художественном развитии он будет все больше подчинять свое творчество поискам обобщений, сближаясь в этом отношении с Бальзаком» .
3. Идейно-художественное своеобразие романов Диккенса позднего периода творчества («Большие надежды»)
Жанровое и сюжетное своеобразие поздних произведений
Последние романы Диккенса «Большие надежды» (1860-1861), «Наш общий друг» (1864-1865) и «Тайна Эдвина Друда» (1870) объединены рядом общих черт, которые позволяют говорить о развитии и закреплении тенденций детективного жанра в творчестве Диккенса.
Таинственное преступление, на раскрытие которого направлены усилия ряда персонажей, вообще довольно часто встречается в романах Диккенса. В «Мартине Чезлуите», в «Николасе Никльби», в «Оливере Твисте», в «Холодном доме», «Тяжелых временах» и «Крошке Доррит» встречаются всякого рода зловещие преступники и убийцы, но в то же время ни одно из этих произведений не может быть безоговорочно названо детективным романом. Преступление, правда, является двигателем сюжета, оно организует интригу, оно помогает расставить действующих лиц, оно яснее распределяет нравственные светотени - все это так. Но преступление и связанное с ним раскрытие тайны не являются здесь основным содержанием произведения. Содержание его значительно шире.
Движение и переплетение индивидуальных судеб (куда какая-нибудь тайна мрачного характера входит лишь в качестве составного элемента) играли во всех этих романах подсобную роль и служили основной, более широкой задаче, символизируя темные, таинственные силы изображаемой действительности.
В так называемом криминальном, или же детективном, романе дело обстоит иначе. Центр тяжести переносится на индивидуальный, эмпирический факт, на самый способ, каким было совершено преступление, или же на способы его раскрытия. Характерно, что в готической литературе основной интерес читателя привлекала фигура преступника, нередко (в типичных случаях, вроде Мельмота) окруженная мистическим ореолом. Преступление может быть уже известным или его может и вовсе не быть. Важны намерения, важна «философия зла», важен самый носитель злого начала как явление идейное, независимо от его реальных действий (Манфред, Мельмот).
В детективном романе важно само преступление, а главное (и отсюда название жанра) - вся сложная механика выяснения, которая, собственно, и составляет сюжет такого рода произведений. Читатель как бы приобщается к активному расследованию судебного казуса и неустанно участвует в решении задачи, которая вначале преподносится ему в виде уравнения с довольно большим количеством неизвестных (впрочем, тут возможно и постепенное нарастание их числа). Решение этого уравнения и составляет поступательное движение типичного детективного романа.
Детективный жанр, впервые нашедший свое законченное выражение в новеллах Эдгара По, в Англии приходит в соприкосновение с так называемым сенсационным романом и в 50-60-е годы приобретает необычайную популярность. Писатели типа Чарльза Рида и Уилки Коллинза особенно культивируют этот жанр и придают ему известную законченность. Элементы «черного» романа и детективной новеллы в сочетании с мелодраматической любовной интригой на фоне современной жизни - таков в основе своей состав этого романа.
Всякого рода таинственные приключения, переодевания, исчезновения, «воскресения из мертвых» (на основе мнимой смерти героя), похищения, ограбления, убийства - все это является неизбежным аксессуаром. Произведения такого рода кишат странными, страшными персонажами: лунатиками, морфинистами, курильщиками опиума, всякого рода маньяками или шарлатанами, гипнотизерами, прорицателями и т. п. Вся эта литература, в особенности романы Уилки Коллинза, оказала на Диккенса несомненное влияние.
Начиная с «Больших надежд» и кончая «Тайной Эдвина Друда», мы можем наблюдать процесс постепенного снижения социального пафоса и переключения внимания автора на детективно-криминальную тему. В этом отношении «Большие надежды», так же как «Наш общий друг», занимают промежуточное положение. Но поскольку криминальная тема и детективное «раскрытие тайны» еще не полностью овладели сюжетом и оставляют место также и для относительно широкой картины социальной действительности (в «Больших надеждах» - это эпизоды городской жизни Пипа, в «Нашем общем друге» - это главным образом сатирическое изображение светского общества). И только «Тайна Эдвина Друда» может быть названа детективным романом в полном смысле этого слова.
Особенности реалистического метода в романе
Роман «Большие надежды» интересно сравнить не только с ранними произведениями Диккенса, но и с романами Бальзака. Более ранние произведения Диккенса, и «Холодный дом» и «Крошка Доррит», чрезвычайно близки творчеству Бальзака по своей теме и по самому направлению мысли. Диккенса и Бальзака прежде всего сближает самая грандиозность художественного замысла, хотя этот замысел и воплощается у них по-разному.
Роман «Большие надежды» по своей теме сходен с «Утраченными иллюзиями» Бальзака.
И там и здесь - история карьеры молодого человека. И там и здесь - мечты о славе, о богатстве, о блестящей будущности. И там и здесь - разочарование после знакомства героя с жизнью. Но при этом у Бальзака каждое разочарование молодого человека является результатом очередного столкновения с каким-либо типичным явлением буржуазной действительности. Каждое разочарование есть результат опыта, конкретного познания, есть признак приобретенной мудрости, что в современном Бальзаку обществе равносильно ране, нанесенной чистому сердцу. Теряя иллюзии, герой обретает мудрость, становится «достойным» членом общества, где все построено на хищнических, античеловеческих законах. Поэтому идейным итогом произведения является критическое разоблачение буржуазной действительности, приспособление к которой покупается ценой утраты всего прекрасного, что есть в человеке.
Хотя «Большие надежды» тоже посвящены в известной мере утраченным иллюзиям, характер разочарования героев Диккенса очень далек от бальзаковского.
Пип, герой «Больших надежд», пассивным долготерпением ожидает счастья, которое должно свалиться на него с неба. Основная причина разочарования Пипа заключается в том, что его покровителями, оказываются не знатная, богатая старуха и ее прекрасная воспитанница, а беглый каторжник, которого Пип некогда спас от преследований. В самой разочарованности Пипа не заложено, таким образом, того критического, разоблачающего по отношению к буржуазной действительности содержания, какое имеется у Бальзака и какое имелось в прежних романах Диккенса.
Сюжет романа подан настолько индивидуализованно, что обобщающая тенденция в нем существует где-то рядом с «частным» опытом героя.
Действительность обрисована в достаточно мрачных, чуть ли не разоблачающих тонах (в особенности лондонские эпизоды), но сам герой охотно согласился бы существовать в ней при более благоприятных условиях, мог бы, в конечном счете, приспособиться и к этим обстоятельствам,
И в то же время эта «приспособляемость» героя (в сочетании с некоторыми другими отрицательными чертами, о которых еще будет сказано) тоже не находит однозначной нравственной оценки на страницах романа.
Все это возможно лишь потому, что социальный пафос автора здесь приглушен и что интерес романа в значительной степени сосредоточен на выяснении того, кто является действительным покровителем героя, то есть на выяснении «тайны», не имеющей широкого обобщающего значения.
В этом романе Диккенс частично возвращается к своим более ранним произведениям, в центре которых стоит фигура обездоленного маленького героя, подверженного всем испытаниям суровой жизни.
Пип напоминает и Оливера Твиста и Дэвида Копперфилда. Да и самое построение романа как бы возвращает нас к исходным позициям диккенсовской поэтики, когда сюжет произведения строился вокруг биографии героя и в основном с ней совпадал («Оливер Твист», «Николас Никльби», «Дэвид Копперфилд»). Такой метод «однолинейного» построения тем более естествен в тех случаях, когда рассказ, как в «Больших надеждах», ведется от первого лица, и, следовательно, объем изображаемой действительности полностью совпадает с индивидуальным опытом героя.
Уже с самого начала романа повествование идет по двум линиям: в подчеркнуто бытовом плане описывается дом старшей сестры Пипа, свирепой миссис Джо Гарджери, сама она и ее муж, трогательно-добродушный кузнец Джо, а также их ближайшее окружение. С веселым юмором прослеживаются приключения Пипа в родном доме: дружба Пипа и Джо, этих двух страдальцев, угнетаемых свирепой сестрой и супругой, эпизод кражи напильника и пирога, тревожные переживания Пипа во время праздничного обеда, когда проводится неприятная параллель между поросенком на блюде и им самим.
Второй план повествования связан с необычайными происшествиями в жизни юного Пипа, с его «личной биографией», и вводит нас в атмосферу криминально-детективного романа. Так первые сцены романа разыгрываются на кладбище, где на могилах родителей героя происходит встреча с каторжником, имеющая решающее значение для всей дальнейшей судьбы Пипа.
Даже трогательные подробности о раннем сиротстве мальчика (вспомним для сравнения историю Оливера) даны здесь не только в сентиментальном плане, но окружены элементами авантюрно-криминальной литературы тайн и ужасов.
И дальше, как бы резко ни менялась жизнь героя, судьба все снова и снова приводит его к мрачным болотам позади кладбища, покой которых нередко нарушается появлением беглых преступников, ищущих здесь укрытия.
Этот второй план романа, связанный с вторжением в жизнь Пипа мрачного, гонимого всеми каторжника Абеля Мэгвича, весь построен на тайнах, с первой встречи и кончая всеми теми эпизодами, когда незнакомец непостижимым образом дает знать Пипу о себе и о своем расположении к нему.
Эта, на первый взгляд необъяснимая, привязанность Мзгвича приводит не только к тому, что он обеспечивает Пипу завидное существование «юноши из богатого дома». Но, рискуя жизнью, ради встречи с ним возвращается в Англию (здесь еще раз напрашивается сравнение с Бальзаком: мотив зависимости молодого человека из буржуазного общества от отвергнутого этим обществом преступника).
В истории Мэгвича криминально-детективная линия романа находит свое наиболее яркое воплощение. Лишь к концу раскрываются все сложные сюжетные линии, связывающие Пипа с этим человеком через таинственный дом мисс Хевишем, а также с ее воспитанницей Эстеллой, которая оказывается дочерью Мэгвича.
Однако, невзирая на подчеркнутую зависимость линии Мэгвича от традиции «кошмарного» и детективного жанра, его история, тем не менее, не лишена и социально-обличительного смысла. Высшей точкой здесь является рассказ о его прошлой жизни, где Мэгвич на наших глазах вырастает в патетическую, трагическую фигуру вечно гонимого страдальца. Речь его звучит обвинительным актом буржуазному строю.
«В тюрьму и из тюрьмы, в тюрьму и из тюрьмы, в тюрьму и из тюрьмы, - так начинает он свою историю... - Меня таскали туда и сюда, изгоняли из одного города и из другого, били, мучили и гоняли. Я не более вас знаю о месте своего рождения... Я впервые помню себя в Эссексе, где я воровал репу для утоления голода... Я знал, что меня зовут Мэгвич, а крещен я Абелем. Как я узнал об этом? Так же, как я узнал, что одну птицу зовут воробьем, другую синицей...
Сколько я мог заметить, не было живой души, которая, завидев Абеля Мэгвича, не пугалась бы, не прогоняла его, не сажала его под замок, не мучила бы его. И так случилось, что, хотя я был маленьким, несчастным, оборванным существом, за мной утвердилась кличка неисправимого преступника» (глава XVII).
Биография Мэгвича - это вариант биографии Оливера Твиста, лишенный, однако, существенно важного элемента, благодаря которому Диккенс обычно спасал своих добронравных, но обездоленных героев. В истории Мэгвича Диккенс наконец показал, что может произойти с человеком в капиталистическом обществе без тех «добрых денег», к которым он так часто прибегал в конце своих романов, - Мэгвич остался внутренне благородной личностью (это видно по его бескорыстной привязанности к Пипу), но и нравственно и физически он обречен на гибель. Оптимизм прежних сюжетных концовок в романах Диккенса здесь окончательно сломлен.
Криминально-авантюрная атмосфера романа усиливается еще сказочно-фантастическим элементом. Судьба сталкивает Пипа с мисс Хевишем, богатой полубезумной старухой, и ее хорошенькой, капризной и отнюдь не доброй воспитанницей Эстеллой, жизненное назначение которой - мстить всем мужчинам за обиду, нанесенную некогда ее покровительнице.
Дом мисс Хевишем окружен тайнами, Пипа впускают сюда по особому приглашению старухи, которую он, простой деревенский мальчик, по непонятным причинам должен развлекать.
Образ хозяйки дома выдержан в сказочных тонах. Вот ее первое описание, когда Пип входит в ее комнату, навсегда лишенную дневного света: «На ней было белое платье из дорогой материи... Башмаки у нее были белые, с головы спускалась длинная белая фата, прикрепленная к волосам белыми венчальными цветами, но волосы были совсем седые. На шее и руках сверкали драгоценные украшения, такие же украшения лежали и на столе. Кругом в комнате разбросаны были платья, не такие дорогие, как надетое на ней, валялись незапакованные чемоданы. Сама она, по-видимому, не кончила еще одеваться; на ней был только один башмак, другой лежал на столе подле ее руки; фата была наполовину приколота, часы и цепочка от них, кружева, носовой платок, перчатки, букет цветов, молитвенник - все было брошено кое-как на стол рядом с лежавшими на нем драгоценностями... Я заметил, что белое давно уже перестало быть белым, потеряло блеск, пожелтело. Я заметил, что невеста поблекла так же, как ее венчальные одежды и цветы... Я заметил, что платье ее некогда было сшито на стройные формы молодой девушки, а теперь висело, как мешок, на ее фигуре, представлявшей собой кости, обтянутые кожей» (глава VIII).
Следует добавить к этому, что часы в доме мисс Хевишем остановились без двадцати минут девять много лет тому назад, когда она узнала о вероломстве своего жениха, что башмак ее с тех пор так ни разу и не был надет, что чулки на ее ногах истлели до дыр и что в одной из соседних комнат, кишевшей мышами и прочей нечистью, весь в паутине, стоял на столе свадебный пирог - подробности, возможные уже только в самой настоящей сказке. Если мы вспомним в этой связи другие романы Диккенса, то найдем, что дома, окруженные тайнами, встречались у него и раньше.
Атмосфера этой части романа в значительной мере напоминает атмосферу какой-нибудь из сказок Андерсена, где герой попадает в таинственный замок, в котором живет старая волшебница и прекрасная, но жестокая принцесса. В мыслях Пипа мисс Хевишем и названа волшебницей (глава XIX), он сам - рыцарем, а Эстелла - принцессой (глава XXIX).
Благодаря резкому повороту, как это часто бывает у Диккенса, сюжет романа коренным образом меняется, и в силу вступает снова реалистический план повествования. Неожиданное обогащение (которое Пип ложно приписывает щедрости мисс Хевишем) заставляет героя покинуть родные места, и мы оказываемся в новой и вполне реальной сфере действительности.
Реалистичен и глубок по своему психологическому рисунку и знанию жизни эпизод прощания Пипа с бедным, скромным Джо и с такой же скромной и самоотверженной Бидди, когда Пип невольно принимает тон снисходительного покровителя и начинает втайне стыдиться своих простодушных друзей.
Эти первые дни его социального возвышения означают тем самым и известный нравственный упадок - Пип уже приблизился к миру житейской скверны, в которую неминуемо должен будет окунуться в связи со своим обогащением. Правда, мотив «падения» героя не становится ведущим и всплывает большею частью лишь при каждой очередной встрече с Джо. «Доброе начало» в Пипе все же одерживает верх, несмотря на все испытания.
В который раз Диккенс приводит своего юного героя в Лондон («Оливер Твист»), показывает ему огромный незнакомый город, заставляет его задуматься над внутренними пружинами современного буржуазного общества. И с этого момента в романе возникает противопоставление двух миров. С одной стороны - мир спокойствия, тишины и душевной чистоты в домике кузнеца Джо, где обитает сам хозяин, которому больше всего идет его рабочее платье, его молоток, его трубка. С другой стороны - «суета сует» современной капиталистической столицы, где человека могут обмануть, ограбить, убить, и притом отнюдь не по причине особой ненависти к нему, а потому, что это «почему-либо может оказаться выгодно» (глава XXI).
Диккенс всегда был неистощим в создании фигур, символизирующих этот страшный мир кровожадного эгоизма. Но здесь он менее, чем прежде, прибегает к метафорической и маскирующей символике готического романа, а рисует людей такими, какими они каждый день и каждый час порождаются прозой капиталистического существования.
Одна из колоритных фигур этой части романа - клерк Уэммик, жизнь которого резко делится на две половины. С одной стороны - иссушающая и озлобляющая работа в конторе Джаггерса, где Уэммик весело демонстрирует Пипу слепки с физиономий казненных преступников и хвастает своей коллекцией колец и других ценных «сувениров», которые он добыл с их помощью. А с другой - домашняя идиллия Уэммика, с садиком, с парником, с птичником, с игрушечным подъемным мостом и другими невинными фортификационными ухищрениями, с трогательной заботливостью о глухом старике отце.
По приглашению Уэммика Пип побывал у него в гостях (согласно избранному биографическому методу, герой должен лично побывать в доме у человека совершенно ему чужого, для того чтобы домашняя обстановка его могла быть описана в романе), - и вот на другое утро они спешат в контору: «По мере того как мы продвигались вперед, Уэммик становился все суше и суровее, и его рот снова замкнулся, превратившись в почтовый ящик. Когда же наконец мы вошли в помещение конторы и он вытащил ключ из-за ворота, он забыл, по-видимому, и свое «поместье» в Уолуорте, и свой «замок», и подъемный мост, и беседку, и озеро, и фонтан, и старика, как будто все это успело разлететься в пух и прах...» (глава XXV).
Такова власть буржуазной «деловитости» и ее влияние на человеческую душу. Очередным страшным символом этого мира является в «Больших надеждах» фигура могущественного адвоката Джагтерса, опекуна героя. Где бы ни появлялся этот влиятельный человек, который, как кажется, держит в своих руках всех обвинителей и всех ответчиков, всех преступников и всех свидетелей и даже самый лондонский суд, где бы он ни появлялся, вокруг него распространяется запах душистого мыла, исходящий от его рук, которые он тщательно моет в особом помещении своей конторы, как после посещений полиции, так и после каждого очередного клиента. Конец трудового дня знаменуется еще более детальным омовением - вплоть до полоскания горла, после чего уже ни один из просителей не осмеливается приблизиться к нему (глава XXVI). Грязная и кровавая деятельность Джаггерса как нельзя более ярко подчеркнута этой «гигиенической» процедурой.
Диккенс воспроизводит в этом романе и другие сферы действительности, изображение которых знакомо нам по более ранним произведениям. Таково семейство мистера Покета, лондонского наставника Пипа, изображенное в тонах бессюжетного юмористического гротеска и весьма напоминающее аналогичное семейство Кенвигзов в романе «Николас Никльби».
С виртуозным мастерством рисует Диккенс полнейший хаос, царящий в доме Покетов, где супруга мистера Покета занята чтением книг, кухарка напивается до бесчувствия, дети предоставлены самим себе, во время обеда бесследно пропадает жаркое и т. д.
До сих пор мы говорили о тех сторонах романа «Большие надежды», которые связывали это позднее произведение с ранним периодом творчества Диккенса.
Как мы видели, здесь было довольно много общего, и самым существенным в этом смысле было построение романа, в котором Диккенс, отказавшись от разноплановой, многоярусной структуры «Крошки Доррит» или «Холодного дома», вновь вернулся к биографической однолинейности «Оливера Твиста».
Теперь следует сказать и о значительных различиях. Они кроются в отношении автора к некоторым существенным проблемам современности и нашли свое отражение также и в сюжетной структуре романа.
Прежде всего, это относится к характеру главного героя. Мы помним, что «главные герои» ранних романов Диккенса обычно представляли собой довольно бледные фигуры, наделенные, однако, всеми необходимыми атрибутами «положительности» - тут и бескорыстие, и благородство, и честность, и стойкость, и бесстрашие. Таков, например, Оливер Твист.
В «Крошке Доррит», в «Холодном доме», в «Тяжелых временах», в «Повести о двух городах» центр тяжести сдвинут в сторону больших исторических событий и широчайшей социальной тематики, так что здесь вряд ли можно говорить о каком-то едином центральном (и положительном) герое для каждого романа.
Главный герой вновь появляется у Диккенса с возвращением к биографическому построению сюжета. Но характер его уже успел сильно измениться, мы упоминали о тех не особенно благородных чувствах, которые овладели Пипом с момента его обогащения. Автор рисует своего героя тщеславным, иной раз себялюбивым, малодушным. Его мечта о богатстве неотделима от мечты о «благородной» биографии. Покровительницей своей он хотел бы видеть одну только мисс Хевишем, свою любовь к Эстелле он не отделяет от стремления к обеспеченной, изящной и красивой жизни. Короче говоря, Пип, будучи весьма далек от вульгарных пройдох и мошенников, от «рыцарей наживы», которыми кишит роман, все же обнаруживает склонность и к показной роскоши, и к мотовству, и к безделью.
Тщеславие, малодушие и эгоизм Пипа особенно ярко проявляются в момент, когда он вновь сталкивается с беглым каторжником и узнает имя своего истинного благодетеля. Несмотря на то, что богатство Пипа добыто для него Мэгвичем ценой огромного упорства, усилий и жертв и является знаком самой бескорыстной любви к нему, Пип, полный «благородного» отвращения, эгоистически мечтает отделаться от несчастного, рискнувшего жизнью ради встречи с ним. Только дальнейшие суровые испытания заставляют Пипа иначе отнестись к Мэгвичу и производят облагораживающее действие на его характер.
Таким образом, «добрые деньги», вернее - их фикция, вторично разоблачаются в романе уже в истории самого Пипа. Пип, с детства мечтавший, что на него свалится богатство, - и именно «благородное» богатство, идущее от мисс Хевишем, - видит, что полученные капиталы ничего хорошего ему не принесли, что от них не осталось ничего, кроме долгов и недовольства собой, что жизнь его течет бесплодно и безотрадно (глава LVII).
«Добрые деньги» оказались бесполезными деньгами, и в довершение еще и «страшными деньгами», так что к финалу романа Пип приходит разбитым человеком, отдыхающим душой у чужого семейного очага, - правда, с робкой надеждой, что некогда гордая, а теперь тоже наказанная жизнью, смирившаяся Эстелла разделит с ним остаток дней.
И снова Диккенс приходит к своему прежнему выводу о том, что
простые люди, люди труда, какими являются кузнец Джо и его верная Бидди,
составляют наиболее благородную и надежную часть человечества.
4. заключение
Уже в ранних произведениях (начиная с романа «Оливер Твист») писатель определяет реалистическую задачу своего творчества – показывать «голую правду», беспощадно обличая недостатки современного ему общественного устройства. Поэтому своеобразным посылом к романам Диккенса являются явления общественной жизни. Так в «Оливер Твист» был написан после принятия закона о работных домах.
Но в его произведениях наряду с реалистическими картинами современной действительности присутствуют и романтические мотивы. Особенно это характерно для ранних произведений, таких как роман «Оливер Твист». Диккенс пытается решить общественные противоречия через примирение между социальными слоями. Он дарует своим героям счастье посредством «добрых денег» неких благотворителей. При этом герои сохраняют свои нравственные ценности.
На позднем этапе творчества романтические тенденции сменяются более критическим отношением к действительности, противоречия современного ему общества высвечиваются писателем более остро. Диккенс приходит к выводу, что одних «добрых денег» мало, что благополучие не заработанное, а приобретенное без каких-либо на то усилий, коверкает душу человека. Что и происходит с главным героем романа «Большие надежды». Он разочаровывается и в нравственных основах богатой части общества.
Уже в ранних произведениях Диккенса складываются характерные черты его реализма. В центре произведения обычно судьба одного героя, именем которого чаще всего и назван роман («Оливер твист», «Николас Никльби», «Дэвид Копперфильд» и др.), поэтому сюжет часто носит «семейный характер». Но если в начале творческого пути романы чаще всего заканчивались «семейной идиллией», то в более поздних произведениях «семейный» сюжет и «счастливая концовка» открыто уступают первенствующую роль социально-реалистической картине широкого диапазона.
Глубокое осознание внутреннего разрыва между миром желаемым и миром существующим стоит за диккенсовским пристрастием к игре контрастами и к романтической смене настроений - от безобидного юмора к сентиментальному пафосу, от пафоса к иронии, от иронии снова к реалистическому описанию. На более поздней стадии диккенсовского творчества эти внешне романтические атрибуты большею частью отпадают или же приобретают иной, более мрачный характер.
Диккенс целиком погружен в конкретное бытие своего времени. В этом его величайшая сила как художника. Его фантазия рождается как бы в недрах эмпирии, создания его воображения настолько одеты плотью, что их трудно отличить от подлинных слепков с действительности.
Подобно лучшим писателям-реалистам своего времени, интересы которых шли глубже внешней стороны явлений, Диккенс не удовлетворялся простым констатированием хаотичности, «случайности» и несправедливости современной жизни и тоской по неясному идеалу. Он неминуемо подходил к вопросу о внутренней закономерности этого хаоса, о тех социальных законах, которые им все же управляют.
Только такие писатели заслуживают названия подлинных реалистов XIX столетия, со смелостью настоящих художников осваивающих новый жизненный материал.
.
литература
1. Диккенс Ч. «Большие надежды». М., 1985
2. Диккенс Ч. «Приключения Оливера Твиста». М., 1989
3. Диккенс Ч. Собрание сочинений в 2-х томах. М.: «Художественная литература», 1978.
4. «Чарльз Диккенс. Библиография русских переводов и критической литературы па русском языке (1838-1960)», составители Ю. В. Фридлендер и И. М. Катарский, под ред. акад. М. П. Алексеева, М. 1962; И. Катарский, Диккенс в России, М.: «Наука», 1966
5. Ивашева В.В. Творчество Диккенса. М., 1984
6. Катарский И.М Диккенс в России. Середина XIX века. М., 1960
7. Катарский И.М. Диккенс / критико-библиографический очерк. М., 1980
8. Михальская И.П. Чарльз Диккенс: Очерк жизни и творчества. М., 1989
9. Нерсесова Т.И. Творчество Чарльза Диккенса. М., 1967
10. Нилсон Э. Мир Чарльза Диккенса /перевод Р. Померанцевой/. М., 1975
11. Пирсон Х. Диккенс (перевод М. Канн). М., 1963
12. Сильман Т.И. Диккенс: очерк творчества. Л., 1970
13. Тайна Чарльза Диккенса (сборник статей). М., 1990
14. Тугушева М.П. Чарльз Диккенс: Очерк жизни и творчества. М., 1983
Сильман
Т.И. Диккенс: очерк творчества. Л., 1970
Тугушева
М.П. Чарльз Диккенс: Очерк жизни и творчества. М., 1983
Михальская
И.П. Чарльз Диккенс: Очерк жизни и творчества. М., 1989
Ивашева
В.В. Творчество Диккенса. М., 1984
Произведения английского писателя, создателя комических характеров Чарльза Диккенса считаются классикой мировой литературы. Творчество яркого социального критика относится к жанру реализма, но в его работах также отражены сказочные, сентиментальные черты.
Родители Диккенса по воле судьбы не могли обеспечить восьмерым детям безбедной жизни. Ужасная нищета, бесконечные долги, коснувшиеся юного писателя, впоследствии были выражены в его работах.
7 ноября 1812 года в Лэндпорте у Джона и Элизабет Диккенс родился второй по счету ребенок. В этот период глава семейства работал на Королевском флоте (военно-морская база), занимал должность чиновника. Через три года Джона перевели в столицу, а вскоре отправили в город Чатем (графство Кент). Здесь Чарльз получил школьное образование.
В 1824 году отец романиста попал в жуткую долговую яму, денег в семье катастрофически не хватало. Согласно государственным законам Великобритании того времени кредиторы отправляли должников в специальную тюрьму, куда и попал Джон Диккенс. Жена и дети каждые выходные также удерживались в месте заключения, считаясь долговыми рабами.
Жизненные обстоятельства заставили будущего литератора рано выйти на работу. На фабрике по производству ваксы мальчик получал мизерную оплату – шесть шиллингов в неделю, но фортуна улыбнулась несчастной семье Диккенса.
Джон унаследовал имущество дальнего родственника, что позволило расплатиться с долгами. Он получал адмиралтейскую пенсию, подрабатывал репортером в местной газете.
После освобождения отца Чарльз продолжил работать на фабрике и учиться. В 1827 году окончил Веллингтонскую академию, а после взяли в адвокатскую контору на должность младшего клерка (зарплата 13 шиллингов в неделю). Здесь парень трудился на протяжении года, а, освоив стенографию, выбрал профессию свободного репортера.
В 1830 году карьера молодого писателя пошла в гору, и его пригласили в редакцию «Монинг Хроникал».
Литература
Начинающий репортер сразу же привлек внимание общественности, читатели оценили заметки, что вдохновило Диккенса к масштабному писательству. Литература стала для Чарльза смыслом жизни.
В 1836 году напечатаны первые произведения описательно-нравственного характера, названные романистом «Очерки Боза». Содержание сочинений оказалось актуальным для социального положения репортера и большинства горожан Лондона.
Психологические портреты представителей мелкой буржуазии печатались в газетах и позволили их молодому автору заполучить славу и признание.
– русский писатель, назвал Диккенса мастером письма, искусно отражающим современную действительность. Дебютом прозаика XIX века стал роман «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837 год). В книге собраны жанровые зарисовки, описывающие особенности англичан, их добродушный, живой нрав. Оптимизм и легкость при чтении работ Чарльза привлекали интерес все большего числа читателей.
Лучшие книги
Последующие рассказы, повести, романы Чарльза Диккенса имели успех. С небольшим интервалом времени в свет выходили шедевры мировой литературы. Вот некоторые из них:
- «Приключения Оливера Твиста» (1838 год). В книге писатель выступил, как гуманист, показывая силу добра и честности, противостоящие всем жизненные трудностям. Главный герой романа – мальчик-сирота, который встречает на своем пути разных людей (порядочных и преступных), но в конечном итоге остается верным светлым принципам. После выхода в печать этой книги на Диккенса «высыпался» шквал скандалов и разбирательств от управляющих домов Лондона, где жестоко использовался детский труд.
- «Лавка древностей» (1840-1841 гг.). Роман входит в число популярных сочинений писателя. История маленькой Нелл, героини книги, и сегодня имеет место для желающих совершенствоваться в своем видении жизни. Сюжетная линия произведения пронизана вечной борьбой между добром и злом, где первое всегда побеждает. При этом подача материала построена с юмористическим уклоном, простым для восприятия.
- «Рождественская история» (1843 год). Великолепная история, вдохновившая в 2009 году режиссера снять детское видео - мультфильм-сказку по произведению английского классика, поразивший зрителей анимацией, трехмерным форматом, яркими эпизодами. Книга заставляет каждого читателя глубоко задуматься над прожитой жизнью. В своих рождественских повестях Диккенс обличает пороки господствующего общества в отношениях с обездоленными людьми.
- «Дэвид Копперфильд» (1849-1850 гг.). В данном сочинении романиста юмор прослеживается все меньше. Произведение можно назвать автобиографией английского общества, где ярко прослеживается протестующий дух граждан против капитализма, а на восхваляющийся план выходят мораль и семейные ценности. Многие критики и авторитетные литературы назвали этот роман величайшей работой Диккенса.
- «Холодный дом» (1853 год). Произведение является девятым по счету романом Чарльза. Здесь классик уже обладает зрелыми художественными качествами. Согласно биографии писателя, все его герои во многом схожи с ним самим. В книге отражены свойственные его ранним произведениям черты: несправедливость, бесправие, сложности социальных отношений, но способность персонажей противостоять всем невзгодам.
- «Повесть о двух городах» (1859 год). Исторический роман написан Диккенсом в период его душевных любовных переживаний. Параллельно у автора возникают мысли о революции. Все эти аспекты красиво переплетены, представившись перед читателями в образе интересных моментов согласно мотивам религиозности, драматизма и всепрощения.
- «Большие надежды» (1860 год). Сюжет данной книги экранизирован и театрализован во многих странах, что говорит о популярности и успешности произведения. Достаточно жестко и одновременно саркастично описал автор жизнь джентльменов (благородных аристократов) на фоне великодушного существования простых тружеников.
Личная жизнь
Первой любовью Чарльза Диккенса стала дочь управляющего банком – Мария Биднелл. На тот момент (1830 год) молодой парень был простым репортером, что не вызывало к нему расположения у богатого семейства Биднеллов. Испорченная репутация отца писателя (бывший долговой заключенный) также подкрепляла негативный настрой к жениху. Мария уехала учиться в Париж, а вернулась охладевшей и чужой.
В 1836 году романист женился на дочери своего приятеля-журналиста. Девушку звали Кэтрин Томсон Хогарт. Она стала для классика верной женой, родила ему в браке десятерых детей, но между супругами часто случались ссоры, разногласия. Семья стала для писателя обузой, источником забот и постоянных мучений.
В 1857 году Диккенс снова влюбился. Его избранницей стала молоденькая 18-летняя актриса Эллен Тернан. Воодушевленный прозаик снял для возлюбленной квартиру, где проходили их нежные свидания. Роман между парой длился до самой смерти Чарльза. Красивым отношениям творческих личностей посвящен фильм, снятый в 2013 году - «Невидимая женщина». Эллен Тернан стала впоследствии главной наследницей Диккенса.
Смерть
Совмещая бурную личную жизнь с интенсивным писательством, здоровье Диккенса становилось незавидным. Литератор не обращал внимания на тревожащие его недуги и продолжал усердно трудиться.
После путешествий по американским городам (литературное турне) проблем со здоровьем добавилось. В 1869 году у писателя периодически отнимало ноги и руки. 8 июня 1870 года в период его пребывания в поместье Гэйдсхилл произошло страшное событие – у Чарльза случился инсульт, а утром следующего дня великого классика не стало.
Чарльз Диккенс – величайший писатель похоронен в Вестминстерском аббатстве. После смерти слава и популярность романиста продолжала расти, а народ превратил его в идола английской литературы.
Знаменитые цитаты, книги Диккенса и сегодня проникают в глубину сердца его читателей, заставляя задуматься над «сюрпризами» судьбы.
- По своему характеру Диккенс был очень суеверным человеком. Пятницу считал самым счастливым днем, нередко впадал в транс, испытывал дежавю.
- После написания 50 строк каждой своей работы обязательно выпивал несколько глотков горячей воды.
- В отношениях со своей женой Кэтрин проявлял жесткость и строгость, указывая женщине на ее истинное предназначение – рожать детей и не возражать мужу, но со временем начал презирать супругу.
- Одним из любимых развлечений писателя являлось посещение парижского морга.
- Романист не признавал традицию воздвижения памятников, при жизни запретил воздвигать ему подобные скульптуры.
Цитаты
- Дети, кто бы их ни воспитывал, ничего не ощущают так болезненно, как несправедливость.
- Видит Бог, мы напрасно стыдимся своих слез, - они как дождь, смывающий душную пыль, иссушающую наши сердца.
- Как печально видеть мелкую зависть в великих мудрецах и наставниках мира сего. Я уже с трудом понимаю, чем руководствуются люди - да и я сам - в своих поступках.
- В этом мире пользу приносит каждый, кто облегчает бремя другого человека.
- Ложь, откровенная или уклончивая, высказанная или нет, всегда остается ложью.
Библиография
- Посмертные записки Пиквикского клуба
- Приключения Оливера Твиста
- Николас Никльби
- Лавка древностей
- Барнеби Радж
- Рождественские повести
- Мартин Чезлвит
- Торговый дом Домби и Сын, торговля оптом, в розницу и на экспорт
- Дэвид Копперфильд
- Холодный дом
- Тяжёлые времена
- Крошка Доррит
- Повесть о двух городах
- Большие надежды
- Наш общий друг
- Тайна Эдвина Друда
ДИККЕНС, ЧАРЛЗ (Dickens, Charles) (1812–1870), один из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик. Чарлз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля 1812 в Лендпорте близ Портсмута. В 1805 его отец, Джон Диккенс (1785/1786–1851), младший сын дворецкого и экономки в Кру-Холле (графство Стаффордшир), получил должность клерка в финансовом управлении морского ведомства. В 1809 он женился на Элизабет Барроу (1789–1863) и был назначен на Портсмутскую Верфь. Чарлз был вторым из восьми детей. В 1816 Джон Диккенс был направлен в Чатэм (графство Кент). К 1821 у него было уже пятеро детей. Читать Чарлза научила мать, какое-то время он посещал начальную школу, с девяти до двенадцати лет ходил в обычную школу. Не по годам развитый, он с жадностью прочитал всю домашнюю библиотечку дешевых изданий.
В 1822 Джон Диккенс был переведен в Лондон . Родители с шестью детьми в страшной нужде ютились в Кемден-Тауне. Чарлз перестал ходить в школу; ему приходилось относить в заклад серебряные ложки, распродавать семейную библиотеку, служить мальчиком на побегушках. В двенадцать лет он начал работать за шесть шиллингов в неделю на фабрике ваксы в Хангерфорд-Стерз на Стрэнде. Он проработал там немногим более четырех месяцев, но это время показалось ему мучительной, безнадежной вечностью и пробудило решимость выбиться из бедности. 20 февраля 1824 его отец был арестован за долги и заключен в тюрьму Маршалси. Получив небольшое наследство, он расплатился с долгами и 28 мая того же года был освобожден. Около двух лет Чарлз посещал частную школу под названием Академия Веллингтон-Хаус.
Работая младшим клерком в одной из адвокатских контор, Чарлз начал изучать стенографию, готовя себя к деятельности газетного репортера. К ноябрю 1828 он стал независимым репортером суда Докторс-Коммонз. К своему восемнадцатилетию Диккенс получил читательский билет в Британский музей и принялся усердно пополнять свое образование. В начале 1832 он стал репортером «Парламентского зеркала»(«The Mirror of Parliament») и «Тру сан» («The True Sun»). Двадцатилетний юноша быстро выделился среди сотни завсегдатаев репортерской галереи палаты общин.
Любовь Диккенса к дочери управляющего банком, Марии Биднелл, укрепила его честолюбивые стремления. Но семейство Биднеллов не питало расположения к простому репортеру, отцу которого довелось сидеть в долговой тюрьме. После поездки в Париж «для завершения образования» Мария охладела к своему поклоннику. В течении предыдущего года он начал писать беллетристические очерки о жизни и характерных типах Лондона. Первый из них появился в «Мансли мэгэзин» («The Monthly Magazine») в декабре 1832. Четыре следующих вышли в течение января – августа 1833, причем последний был подписан псевдонимом Боз, прозвищем младшего брата Диккенса, Мозеса. Теперь Диккенс был постоянным репортером «Морнинг кроникл» («The Morning Chronicle»), газеты, публиковавшей репортажи о значительных событиях во всей Англии. В январе 1835 Дж.Хогарт, издатель «Ивнинг кроникл» («The Evening Chronicle»), попросил Диккенса написать ряд очерков о городской жизни. Литературные связи Хогарта – его тесть Дж.Томсон был другом Р.Бернса, а сам он – другом В.Скотта и его советчиком в юридических вопросах – произвели глубокое впечатление на начинающего писателя. Ранней весной того же года он обручился с Кэтрин Хогарт. 7 февраля 1836, к двадцатичетырехлетию Диккенса, все его очерки, в т.ч. несколько не публиковавшихся ранее произведений, вышли отдельным изданием под названием Очерки Боза (Sketches by Boz ). В очерках, зачастую не до конца продуманных и несколько легкомысленных, уже виден талант начинающего автора; в них затронуты почти все дальнейшие диккенсовские мотивы: улицы Лондона, суды и адвокаты, тюрьмы, Рождество, парламент, политики, снобы, сочувствие бедным и угнетенным.
За этой публикацией последовало предложение Чапмана и Холла написать повесть в двадцати выпусках к комическим гравюрам известного карикатуриста Р.Сеймура. Диккенс возразил, что Записки Нимрода , темой которых служили приключения незадачливых лондонских спортсменов, уже приелись; вместо этого он предложил написать о клубе чудаков и настоял, чтобы не он комментировал иллюстрации Сеймура, а тот сделал гравюры к его текстам. Издатели согласились, и 2 апреля был издан первый выпуск Пиквикского клуба . За два дня до этого Чарлз и Кэтрин поженились и обосновались в холостяцкой квартире Диккенса. Вначале отклики были прохладными, да и продажа не сулила больших надежд. Еще до появления второго выпуска покончил жизнь самоубийством Сеймур, и вся затея оказалась под угрозой. Диккенс сам нашел молодого художника Х.Н.Брауна, который стал известен под псевдонимом Физ. Число читателей росло; к концу издания Посмертных записок Пиквикского клуба (выходившего с марта 1836 по ноябрь 1837) каждый выпуск расходился в количестве сорока тысяч экземпляров.
Посмертные записки Пиквикского клуба (The Posthumous Papers of the Pickwick Club ) представляют собою запутанную комическую эпопею. Ее герой, Сэмюел Пиквик, – это неунывающий Дон-Кихот, пухлый и румяный, которого сопровождает ловкий слуга Сэм Уэллер, Санчо Панса из лондонского простонародья. Свободно следующие один за другим эпизоды позволяют Диккенсу представить ряд сцен из жизни Англии и использовать все виды юмора – от грубого фарса до высокой комедии, обильно приправленной сатирой. Если Пиквик и не обладает достаточно выраженным сюжетом, чтобы называться романом, то он, несомненно, превосходит многие романы очарованием веселости и радостным настроением, а сюжет в нем прослеживается не хуже, чем во многих других произведениях того же неопределенного жанра.
Диккенс отказался от работы в «Кроникл» и принял предложение Р.Бентли возглавить новый ежемесячник, «Альманах Бентли». Первый номер журнала вышел в январе 1837, за несколько дней до рождения первого ребенка Диккенса, Чарлза младшего. В февральском номере появились первые главы Оливера Твиста (Oliver Twist ; завершен в марте 1839), начатого писателем, когда Пиквик был написан лишь наполовину. Еще не закончив Оливера , Диккенс принялся за Николаса Никльби (Nicholas Nickleby ; апрель 1838 – октябрь 1839), очередной серии в двадцати выпусках для Чапмана и Холла. В этот период он написал также либретто комической оперы, два фарса и издал книгу о жизни знаменитого клоуна Гримальди.
От Пиквика Диккенс спустился в темный мир ужаса, прослеживая в Оливере Твисте (1838) взросление сироты, – от работного дома до преступных трущоб Лондона. Хотя дородный мистер Бамбл и даже воровской притон Фейгина забавны, в романе преобладает зловещая, сатанинская атмосфера. В Николасе Никльби (1839) перемешаны мрачность Оливера и солнечный свет Пиквика .
В марте 1837 Диккенс переехал в четырехэтажный дом по Даути-стрит, 48. Здесь родились его дочери Мэри и Кейт, и здесь же умерла его свояченица, шестнадцатилетняя Мэри, к которой он был очень привязан. В этом доме он впервые принял у себя Д.Форстера, театрального критика газеты «Экзаминер», ставшего его другом на всю жизнь, советчиком по литературным вопросам, душеприказчиком и первым биографом. Благодаря Форстеру Диккенс познакомился с Браунингом, Теннисоном и другими писателями. В ноябре 1839 Диккенс взял в аренду сроком на двенадцать лет дом № 1 на Девоншир-Террас. С ростом благосостояния и литературной известности укреплялось и положение Диккенса в обществе. В 1837 он был избран членом клуба «Гаррик», в июне 1838 – членом знаменитого клуба «Атенеум».
Возникавшие время от времени трения с Бентли заставили Диккенса в феврале 1839 отказаться от работы в «Альманахе». В следующем году все его книги оказались сосредоточены в руках Чапмана и Холла, при содействии которых он начал издавать трехпенсовый еженедельник «Часы Мистера Хамфри», в котором были напечатаны Лавка древностей (апрель 1840 – январь 1841) и Барнаби Радж (февраль – ноябрь 1841). Затем, измученный обилием работы, Диккенс прекратил выпуск «Часов Мистера Хамфри».
Хотя Лавка древностей (The Old Curiosity Shop ), выйдя в свет, покорила множество сердец, современные читатели, не приемля сентиментальности романа, считают, что Диккенс позволил себе избыточный пафос в описании безрадостных странствий и печально долгой смерти маленькой Нелл. Вполне удачны гротескные элементы романа.
В январе 1842 супруги Диккенс отплыли в Бостон, где многолюдная восторженная встреча положила начало триумфальной поездке писателя через Новую Англию в Нью-Йорк , Филадельфию, Вашингтон и дальше – вплоть до Сент-Луиса. Но путешествие было омрачено растущим негодованием Диккенса по поводу американского литературного пиратства и невозможности бороться с ним и – на Юге – открыто враждебной реакцией на его неприятие рабства. Американские заметки (American Notes ), появившиеся в ноябре 1842, в Англии были встречены теплыми похвалами и дружелюбной критикой, но за океаном вызвали яростное раздражение. По поводу еще более острой сатиры в следующем его романе, Мартин Чезлвит (Martin Chazzlewit , январь 1843 – июль 1844), Т.Карлейль заметил: «Янки вскипели, как огромная бутыль содовой».
Первая из диккенсовских рождественских повестей, Рождественская песнь в прозе (A Christmas Carol , 1843), также разоблачает эгоизм, в частности жажду прибыли, отраженную в концепции «хозяйственного человека». Но зачастую от внимания читателя ускользает то, что стремление Скруджа к обогащению ради самого обогащения представляет собою полусерьезную-полукомическую параболу бездушной теории беспрерывной конкуренции. Главная мысль повести – о необходимости великодушия и любви – пронизывает и последовавшие за ней Колокола (The Chimes , 1844), Сверчок за очагом (The Cricket on the Hearth , 1845), а также менее удачные Битва жизни (The Battle of Life , 1846) и Одержимый (The Haunted Man , 1848).
В июле 1844 вместе с детьми, Кэтрин и ее сестрой Джорджиной Хогарт, которая теперь жила с ними, Диккенс отправился в Геную. Вернувшись в Лондон в июле 1845, он погрузился в заботы по основанию и изданию либеральной газеты «Дейли ньюс» («The Daily News»). Издательские конфликты с ее владельцами вскоре заставили Диккенса отказаться от этой работы. Разочарованный Диккенс решил, что с этого времени его оружием в борьбе за реформы станут книги. В Лозанне он начал роман Домби и сын (Dombey and Son, октябрь 1846 – апрель 1848), сменив издателей на Бредбери и Эванса.
В мае 1846 Диккенс опубликовал вторую книгу путевых заметок, Картинки из Италии . В 1847 и 1848 Диккенс принимал участие как режиссер и актер в благотворительных любительских спектаклях – Всяк в своем нраве Б.Джонсона и Виндзорские насмешницы У.Шекспира.
В 1849 Диккенс приступил к роману Дэвид Копперфилд (David Copperfield , май 1849 – ноябрь 1850), который с самого начала имел огромный успех. Самый популярный из всех диккенсовских романов, любимое детище самого автора, Дэвид Копперфилд более других связан с биографией писателя. Было бы неверно считать, что Дэвид Копперфилд всего лишь мозаика несколько измененных и расставленных в другом порядке событий жизни писателя. Сквозная тема романа – «непокорное сердце» юного Дэвида, причина всех его ошибок, включая самую серьезную – несчастливый первый брак.
В 1850 он начал издавать еженедельник ценою в два пенса – «Домашнее чтение». В нем содержалось легкое чтение, различные сведения и сообщения, стихи и рассказы, статьи о социальных, политических и экономических реформах, публиковавшиеся без подписей. В числе авторов были Элизабет Гаскелл, Гарриет Мартино, Дж.Мередит, У.Коллинз, Ч.Левер, Ч.Рид и Э.Булвер-Литтон. «Домашнее чтение» сразу же стало популярным, его продажа достигала, несмотря на эпизодические спады, сорока тысяч экземпляров в неделю. В конце 1850 Диккенс совместно с Булвер-Литтоном основали Гильдию литературы и искусства для помощи нуждающимся литераторам. В качестве пожертвования Литтон написал комедию Мы не так плохи, как кажемся , премьера которой в исполнении Диккенса с любительской труппой состоялась в лондонском особняке герцога Девонширского в присутствии королевы Виктории. В течение следующего года спектакли прошли по всей Англии и Шотландии. К этому времени у Диккенса было восемь детей (один умер в младенчестве), а еще один, последний ребенок, должен был вот-вот родиться. В конце 1851 семья Диккенса переехала в более вместительный дом на Тэвисток-сквер, и писатель начал работу над Холодным домом (Bleak House , март 1852 – сентябрь 1853).
В Холодном доме Диккенс достигает вершин как сатирик и социальный критик, мощь писателя проявилась во всем своем мрачном блеске. Хотя он не утратил чувства юмора, его суждения становятся более горькими, а видение мира безрадостным. Роман – своеобразный микрокосм общества: доминирует образ густого тумана вокруг Канцлерского суда, означающий запутанность законных интересов, учреждений и старинных традиций; туман, за которым скрывается алчность, сковывает великодушие и застилает зрение. Именно из-за них, по мнению Диккенса, общество превратилось в гибельный хаос. Судебный процесс «Джарндисы против Джарндисов» роковым образом приводит свои жертвы, а это почти все герои романа, к краху, разорению, отчаянию.
Тяжелые времена (Hard Times , 1 апреля – 12 августа 1854) печатались выпусками в «Домашнем чтении», чтобы поднять упавший тираж. Роман не был высоко оценен ни критиками, ни широким кругом читателей. Яростное обличение индустриализма, небольшое число милых и достоверных героев, гротескность сатиры романа выводили из равновесия не только консерваторов и вполне удовлетворенных жизнью людей, но и тех, кто хотел, чтобы книга заставляла лишь плакать и смеяться, а не мыслить.
Бездействие правительства, плохое управление, коррупция, ставшая очевидной во время Крымской войны 1853–1856 , наряду с безработицей, вспышками забастовок и голодными бунтами укрепили убежденность Диккенса в необходимости радикальных реформ. Он вступил в Ассоциацию административных реформ, а в «Домашнем чтении» продолжал писать критические и сатирические статьи; во время полугодового пребывания в Париже он наблюдал ажиотаж на биржевом рынке. Эти темы – помехи, создаваемые бюрократией, и дикая спекуляция – он отразил в Крошке Доррит (Little Dorrit , декабрь 1855 – июнь 1857).
Лето 1857 Диккенс провел в Гэдсхилле, в старинном доме, которым любовался еще в детстве, а теперь смог приобрести. Его участие в благотворительных представлениях Замерзшей пучины У.Коллинза привело к кризису в семье. Годы неустанного труда писателя омрачались растущим осознанием неудачи его брака. Во время занятий театром Диккенс полюбил молодую актрису Эллен Тернан. Несмотря на клятвы мужа в верности, Кэтрин покинула его дом. В мае 1858, после развода, Чарлз-младший остался с матерью, а остальные дети – с отцом, на попечении Джорджины в качестве хозяйки дома. Диккенс с жаром принялся за публичные чтения отрывков из своих книг перед восторженными слушателями. Рассорившись с Брэдбери и Эвансом, занявшими сторону Кэтрин, Диккенс вернулся к Чапману и Холлу. Прекратив выпускать «Домашнее чтение», он весьма успешно начал издавать новый еженедельник «Круглый год», печатая в нем Повесть о двух городах (A Tale of Two Cities , 30 апреля – 26 ноября 1859), а затем Большие надежды (Great Expectations , 1 декабря 1860 – 3 августа 1861). Повесть о двух городах нельзя отнести к лучшим книгам Диккенса. В ее основе лежат скорее мелодраматические совпадения и насильственные действия, нежели характеры героев. Но читателей никогда не перестанет увлекать волнующий сюжет, блестящее карикатурное изображение бесчеловечного и изысканного маркиза д"Эвремонда, мясорубка Французской революции и жертвенный героизм Сидни Картона, приведший его на гильотину.
В романе Большие надежды главный герой Пип рассказывает историю о таинственном благодеянии, которое позволило ему уйти из сельской кузницы своего зятя, Джо Гарджери, и получить подобающее джентльмену образование в Лондоне. В образе Пипа Диккенс выставляет не только снобизм, но и ложность мечты Пипа о роскошной жизни праздного «джентльмена». Большие надежды Пипа принадлежат идеалу 19 в.: тунеядство и изобилие за счет полученного наследства и блестящая жизнь за счет чужого труда.
В 1860 Диккенс продал дом на Тэвисток-сквер, и его постоянным жилищем стал Гэдсхилл. Он с успехом читал свои произведения публично по всей Англии и в Париже. Его последний законченный роман, Наш общий друг (Our Mutual Friend ), был напечатан в двадцати выпусках (май 1864 – ноябрь 1865). В последнем завершенном романе писателя вновь появляются и соединяются образы, выражавшие его осуждение социальной системы: густой туман Холодного дома и огромная, давящая тюремная камера Крошки Доррит . К ним Диккенс добавляет еще один, глубоко иронический образ лондонской свалки – огромных куч мусора, создавших богатство Гармона. Это символически определяет цель человеческой алчности как грязь и отбросы. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством. Мошенники процветают: человек со значимой фамилией Вениринг (veneer – внешний лоск) покупает место в парламенте, а высокопарный богач Подснеп – рупор мнения общества.
Здоровье писателя ухудшалось. Не обращая внимания на угрожающие симптомы, он предпринял еще ряд утомительных публичных чтений, а затем отправился в большое турне по Америке. Доходы от американской поездки составили почти 20 000 фунтов, но путешествие роковым образом сказалось на его здоровье. Диккенс бурно радовался заработанным деньгам, но не только они побуждали его предпринять поездку; честолюбивая натура писателя требовала восхищения и восторгов публики. После короткого летнего отдыха он начал новое турне. Но в Ливерпуле в апреле 1869 после 74 выступления его состояние ухудшилось, после каждого чтения почти отнимались левая рука и нога.
Несколько оправившись в тишине и покое Гэдсхилла, Диккенс начал писать Тайну Эдвина Друда (The Mystery of Edwin Drood ), планируя двенадцать ежемесячных выпусков, и убедил своего врача разрешить ему двенадцать прощальных выступлений в Лондоне. Они начались 11 января 1870; последнее выступление состоялось 15 марта. Эдвин Друд , первый выпуск которого появился 31 марта, был написан лишь до половины.
8 июня 1870, после того как Диккенс весь день проработал в шале в саду Гэдсхилла, его за ужином разбил удар, и на следующий день около шести вечера он умер. На закрытой церемонии, состоявшейся 14 июня, тело его было погребено в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.
(1812 - 1870) - классик мировой литературы. Его произведения с удовольствием читают и перечитывают миллионы людей и в наши дни.
Посмертные записки Пиквикского клуба
«Посмертные записки Пиквикского клуба» - это первый роман Чарльза Диккенса, впервые был выпущен издательством «Чепмен и Холл» в 1836-1837 годах. Именно с этой книги (а также ее румяного и пухлого главного героя) началась блистательная карьера писателя.
Приключения Оливера Твиста
«Приключения Оливера Твиста» - самый знаменитый роман великого Диккенса.
Старая добрая Англия неласкова к сиротам и нищим детям. История мальчика, оставшегося без родителей и вынужденного скитаться по мрачным трущобам Лондона. Перипетии судьбы маленького героя, многочисленные встречи на его пути и счастливый конец трудных и опасных приключений - все это вызывает неподдельный интерес у множества читателей по всему миру.
Большие надежды
Роман «Большие надежды» не нуждается в представлении - огромное количество театральных постановок и экранизаций постоянно держат его в поле зрения читателей.
Герой романа «Большие надежды», молодой человек Филип Пиррип (или просто Пип), стремится стать «истинным джентльменом» и добиться положения в обществе. Но его ждут разочарования. Деньги, обагренные кровью, не могут принести счастья, а «мир джентльменов», на который Филип возлагал столько надежд, оказался враждебным и жестоким.
Тяжелые времена
Действие романа «Тяжелые времена» происходит в промышленном городе Кокстаун, в котором все обезличено: люди одинаково одеты, выходят из дома и возвращаются в одни и те же часы, одинаково стуча подошвами одинаковых башмаков. В городе распространена философия фактов и цифр, которой следует богатый банкир Баундерби. Такова и система воспитания в школе Грэдграйна - без любви, тепла, воображения. Бездушному миру фактов противостоит труппа бродячего цирка и маленькая дочь циркача - Сисси Джуп.
Холодный дом
«Холодный дом» был написан в 1853 году и является девятым по счету романом в творчестве Диккенса, а также открывает период художественной зрелости автора. В этой книге дан срез всех слоев британского общества Викторианской эпохи, от высшей аристократии до мира городских подворотен. Мастер создания интриги, писатель насытил произведение тайнами и запутанными сюжетными ходами, оторваться от которых просто невозможно.
Рождественские повести
«Рождественские повести» были написаны Диккенсом в 40-х годах XIX века. В этих историях главными персонажами являются феи, эльфы, призраки, духи умерших и... обычные англичане. В них сказка переплетается с реальностью, а ужасы потустороннего мира не уступают жестокости окружающей действительности. Волшебное, страшное и в меру нравственно-воспитательное чтение на все времена.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
«Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» - в значительной степени автобиографический роман Чарльза Диккенса, опубликованный в пяти частях в 1849 году и отдельной книгой в 1850-м.
Отец Дэвида умер незадолго до рождения своего сына. Поначалу мальчик рос, окруженный любовью матери и няни, однако с появлением отчима, упертого тирана, считающего ребенка своей обузой, о прежней жизни пришлось забыть. Еще один «наставник», невежественный мистер Крикл, бывший торговец хмелем, ставший директором школы, продолжил вколачивать в юного героя свои убогие представления о порядке. Но эти варварские методы воспитания прерывает внешне суровая Бетси Тротвуд, которая становится для мальчика воплощением добра и справедливости.